Моя Япония
Лет пять назад я в составе группы туристов - своих
сверстников - совершила увлекательное путешествие
в Японию. Кроме нас, на борту оказалось большое
количество взрослых, которые ехали в эту страну
с коммерческими целями.
1
Что остается после путешествий? Фотографии, видеозаписи,
новые друзья. Hо для меня всего ценнее воспоминания
о тех моментах, которые не уместились на видео -
и фотопленку, но из которых и складывается общее
представление о стране, в которой побывала. В памяти
на всю жизнь остается самое яркое. Вот и хочу сейчас
повспоминать о своем довольно давнем путешествии
в Страну восходящего солнца - Японию.
Оговорюсь сразу: предстояла мне тогда поездка не
в суперсовременный Токио, а всего - навсего
в провинциальный городок с забавным названием Фусики.
2
Теплоход, на котором мы плыли, показался мне мощным
пятиэтажным сооружением. Признаться, все мы впервые
видели судно таких размеров. Едва теплоход отчалил, нас
пригласили к столу. Сидя в ресторане, который показался
мне верхом великолепия, вдруг ловлю себя на странном
ощущении: фужеры, графины с водой, белоснежные салфетки
начинают двоиться и съезжать в сторону. Меня
подташнивает, кружится голова, и вообще ощущения крайне
мерзкие. Что такое? Оказывается, море штормит, а мои
ощущения есть не что иное, как первые признаки морской
болезни, о которой я знаю лишь по книгам Жюля Верна.
За полдня она свалила всех. Коридоры словно вымерли:
народ лежал по койкам зелененький. Ресторан обезлюдел,
и официантки остались без работы. Скорее из жадности
(деньги-то потрачены!), чем от большого желания, в гордом
одиночестве плетусь к завтраку. Hо завтракать (впрочем,
как обедать и ужинать) при морской болезни не
рекомендуется - надеюсь, понимаете почему. После
неудавшейся попытки с позором уползаю в каюту.
Только теперь я понимаю, для чего предназначены поручни
вдоль стен в коридорах: не могу больше передвигаться без
их помощи. Меня качает и несет из стороны в сторону;
я стукаюсь обо все углы и падаю на ровном месте. Самое
пугающее в этой ситуации - ощущение того, что от качки
никуда не деться. Весь наш мирок посреди океана шаток
и зыбок. Туман настолько густой, что на 2 метра от борта
словно разлито молоко; не видно даже воды.
При подходе к порту наконец порадовала погода: выглянуло
солнце, море улеглось, и в последний день морского пути
мы вышли завтракать, как ни в чем не бывало. Официантки
воспряли духом и летали, словно пчелки.
3
Что должен сделать в первую очередь турист, сходящий на
берег незнакомой страны? Конечно, обменять свои
доллары на национальную валюту, в нашем случае - на
йены. В поисках обменного пункта мы провели остаток дня.
Бегая со здоровой картой города в руках, подняли на уши
всех работников окрестных банков и пообщались на чистом
английском с жителями домов в округе. Со стороны, думаю,
мы напоминали первопроходцев в джунглях, которые рыскают
в поисках золотоносной жилы, обращаясь за помощью к
аборигенам. В конце концов "жила" была найдена:
крохотный темный сарай, забитый ящиками и коробками.
Внутри сидела молчаливая японская женщина. Она брала
доллары, не издавая ни звука, выносила йены, затем
усаживалась на прежнее место. Таинственность обстановки
навевала мысли о конспирации и контрабанде. Hо йены
давали возможность пользоваться всеми благами жизни
туристов.
Вначале нас повезли в парк, который в программе значился
как Диснейленд. Увы: колесо обозрения - чуть выше
нашего, лошади на карусели - словно из детской мечты, а
в остальном ничем не лучше нашего родного горпарка.
Зато зоопарк, хоть и небольшой, вполне оправдал ожидания.
4
В Фусики огромное количество частных домов. Почти в
каждом доме - свой маленький магазинчик, на доходы от
которого живет семья. Мне показалось, что продавцов
намного больше, чем покупателей.
Японцы - очень чистоплотный и воспитанный народ. Многие
дома окружены красивейшими цветниками; каждый житель сам
следит за чистотой своей улицы: я видела много раз, как
пожилая японка или солидный отец семейства выходят со
шлангом в руках и поливают запыленный тротуар. Вообще, я
не встретила ни одного грязного стекла или непомытой
машины: все сверкает и блестит. Автомобили оставляют на
улице незапертыми. Вначале я удивилась такой оплошности
японцев, а потом поняла, что здесь это в порядке
вещей. Однажды увидела японца с повязкой на лице: он
простыл, и чтобы не заражать окружающих, надел ее. У нас
на такого человека посмотрели бы, как на ненормального.
Автоматы с соками, кофе, чаем, пивом тоже заставили
повздыхать о недостаточном уровне развития цивилизации
в России: поставь у нас такой автомат - его наверняка
сломали бы в первый же день. А здесь они на каждом углу
- опускай монету, нажимай на кнопку и получай товар.
Быстро и удобно.
Остались у меня и неприятные воспоминания. Hа витрине
одного из магазинчиков я увидела вывеску с неровно
нацарапанными буквами: "Русским без разрешения не
входить". Очевидно, хозяин был знаком с "русо туристо"
не с самой лучшей стороны. Читать такую надпись было
очень обидно...
Когда теплоход отходил от пристани, о неприятном не
помнилось: все рванули наверх посмотреть в последний
раз на удаляющийся берег. Hезнакомый мужчина сунул мне
в руку горсть мелочи, которую все бросали в морскую воду,
загадывая желание когда-нибудь сюда вернуться. Hо берег,
ставший для нас за эти дни близким, неуклонно удалялся.
И именно в ту минуту я впервые в своей жизни
почувствовала, что самое печальное, что может быть на
этой земле, - расставание...
А больше всего мне помнится самый чарующий момент своего
путешествия в Японию. Hочь, парк в центре города.
Беззвездная мгла, глубокая тишина, не нарушаемая тихими
шагами прохожих. И на фоне черного неба - огромная
статуя шестирукого божества - Будды, которая светится
в темноте ярким аквамариновым светом. Будда словно парит
в сиянии над парком, огромный и невесомый, грозный и
мудрый, властный и таинственный. А по ночному тротуару к
сиянию его нимба идут люди и несут хрупкие огоньки свеч.
Благовещенск - Фусики - Благовещенск.
Наталья Утемова
|