Překlady japonské literatury

Abe Kóbó: Červený kokon; Odeon, 1971
Abe Kóbó: Písečná žena; SNKLaU, 1965

Akutagawa Rjúnosuke: Milenci z Jeda; Melantrich, 1942

Bašó: Pouť do vnitrozemí; Praha, 1959
Bašó: Měsíce, květy; Praha, 1962

Cudži Kunio: Letní pevnost; Vyšehrad, 1985

Dazai Osamu: Člověk ve stínu; Mladá fronta, 1996

Japonské mýty - Kodžiki; Bratislava, 1979

Kaikó Ken: Císařovy nové šaty; Svoboda, 1983

Kawabata Jasunari: Tanečnice z Izu a jiné prózy; Odeon, 1988

Minakami Cutomu: Chrám divokých husí, Bambusové loutky z Ečizenu; Vyšehrad, 1989

Kita Morio; Svoboda, 1988

Mléčná dráha (výbor básní haiku); Praha, 1937

Óe Kenzaburó: Mladík, který se opozdil; Odeon, 1978

Pět japonských novel; Odeon, 1984

Příběh rodu Taira; Mladá fronta, 1993

Saikaku: Největší rozkošnice; Praha, 1967
Saikaku: Päť rozkošníc; Bratislava, 1962

Sóseki Nacume: Sanširó; Argo-Brody, 1996

Šiga Naoja: Popelavý měsíc; Vyšehrad, 1979

Takeda Taidžun: Světélkující mech; Odeon, 1980

Tanizaki Džuničiró: Most snů; Vyšehrad, 1983
Tanizaki Džuničiró: Sestry Makiokovy; Svoboda, 1977

Ueda Akinari: Vyprávění za měsíce a deště; Praha, 1971

Verše psané na vodu (výbor básní tanka); Praha, 1943,1955,1956,1970,1978

Zápisky z volných chvil. Starojaponské literární zápisníky paní Sei Šónagon, Kamo no Čómeiho a Jošidy Kenkóa; Praha, 1984

Zpět