Un modelo de guión cinematográfico

146-18 P.M
    Un  obrero,  quien  se  ocupa  de  apuntalar  el  pivote  que
    soportará la torre, coloca torpemente una cuña que comienza a
    ceder.
    147-18 P.P
    Frost se percata del peligro.
    148-18 P.P
    PRIMER PLANO - EL PIVOTE DE MADERA

    que CRUJE amenazando con dejar desplomarse toda la torre.
    149-18 P.M
    Frost,  furioso,  le da  empellón  a GaviLAN   señalándole el
    peligro.

                             FROST
                ¡Maldita sea! ¡Vigila al maldito
                morón!

    150-18 P.A
    Gavilán salta hacia el obrero y lo obliga a sostener  la cuña
    con fuerza.

    La torre ya  inclinada,  se  tambalea  a punto de  venirse al
    suelo. Gavilán, iracundo, pide el refuerzo de otros hombres a
    quienes  el  capataz incorpora  a  la  maniobra  a  fuerza de
    empujones.

    El obrero  torpe presa del miedo  no  sabe   cómo reaccionar.
    Gavilán le da un nuevo empellón y lo obliga a  que soporte la
    cuña con ambas manos.
    151-18 P.M
    Un ALARIDO corta el aire. Constance, con la jarra de limonada
    en  sus manos, mira paralizada.
    152-18 P.P
    PRIMER PLANO - UN OBRERO

    mira aterrorizado al obrero que sostiene la cuña
    153-18 P.P
    DETALLE - MANO DE OBRERO

    que es  aplastada por la  cuña.
    154-18 P.M
    El  brazo del obrero  sangra copiosamente mientras  el hombre
    espantado intenta zafarse.
    155-18 P.G
    Por  fin  el  obrero  es  liberado  de  la  cuña.  Un  par de
    compañeros lo arrastra en direcciòn al campamento.
    PANEO HACIA LOS OBREROS QUE OBSERVAN

    Los obreros permanecen  atónitos sin  moverse. Frost iracundo
    increpa a Gavilán.

                             FROST
                ¡Dile  que no  se queden parados
                como unos imbéciles!

                            GAVILAN
                ¡A trabajar, carajo! ¡O se van a
                quedar  ahí   como  unos  mismos
                imbéciles!
 

    156-18 G P G
    El  trabajo  se  reanuda  con  intensidad.  Los  RUIDOS  y la
    polvareda   convierten   el   campamento   en   un  verdadero
    pandemonium.
    157-18 P.M
    Constance no  se  recupera  de  la impresión.  A través de la
    polvareda intercambia una mirada con su padre.
    158-18 P.M--P.G
    Un LENTO ALEJAMIENTO nos deja  ver en  CAMARA  LENTA  la leve
    agitación que se observa en la espesura selvática.
 

RECONSTRUCCION
 

    SEC-19
    EXT. CAMPAMENTO - DIA

    159-19 P.G TRES  DESDE  ANGULOS  DIVERSO  GRUA
    Una  serie  de  LENTAS  DISOLVENCIAS  muestran  la  paulatina
    reconstrucción de la torre que se yergue nuevamente por sobre
    la copa de los árboles.
 

    DISOLVENCIA A:
 

NUEVAS
 

    SEC-20
    EXT. CAMPAMENTO - NOCHE

    160-20 P.G
    En medio de  la  noche la  luna  ilumina  la  selva  llena de
    rumores.  La  TORRE DE  PERFORACION sigue funcionando  con su
    RITMO  MONOTONO.  Un obrero  que  funge  de  vigilante  se ha
    dormido recostado de una de las vigas de la torre.

    161-20 P.G STEADY CAM
    Un LENTO TRAVELLING  recorre  los  sombrios  recovecos  de la
    selva. Un RUMOR muy leve de PASOS y MURMULLOS se deja oir por
    momentos.

    SEC 21
    162-21 P.P
    PRIMER PLANO - HUNTER

    que duerme.

    SEC 22
    163-22 P.P
    PRIMER PLANO -  CONSTANCE

    que se remueve inquieta en su cama.

    SEC 23
    164-23 P.G
    PLANO  GENERAL -   LA TORRE

    iluminada  por varias  lámparas de petróleo.

    SEC 23.1
    165-23.1 P.P
    PRIMER PLANO -   UNA FLECHA

    que se clava en la viga de  madera de la  torre.
    166-23.1 P.M
    El vigilante no despierta a pasar de  la   SECA VIBRACION que
    ha producido el proyectil.
    166.A-23.1 G.P.G
    La selva parece  hervir  en  un  CRESCENDO  de  MURMULLOS. Al
    límite   de  este  CRESCENDO
    167-23.1 P.M--P.G  STEADY CAM
    el  vigilante  se  despierta  sobresaltado  y  abre  los ojos
    desmesuradamnete.  La CAMARA se  desplaza violentamente hacia
    atrás,  mientras una multitud  de flechas hacen  blanco en el
    cuerpo del vigilante. El hombre cae muerto.

    SEC 24
    168-24 P.G
    PLANO GENERAL -  CAMPAMENTO

    una torrencial  lluvia  de  flechas son disparadas  contra la
    torre.  Algunas  se  clavan  en  ella,  mientras muchas otras
    rebotan contra los pernos y piezas de metal de le estructura,
    cayendo a tierra.

    SEC 25
    169-25 P.M
    Hunter  es  el  primero en  percatarse  del extraño golpeteo.
    Escucha con atenció unos  segundos y  después se levanta.
    170-25 P.M
    MIRA  POR LA VENTANA y constata que algo extraño ha sucedido.

    SEC 26
    EXT. CABANA. SE VE SELVA AL FONDO

    171-26 P.G
    El ataque  ha  concluido y la  selva deja  oir  nuevamente su
    característico RUMOR NOCTURNO.
    172-26 P.P
    Hunter grita:

                             HUNTER
                ¡Frost! ¡Gavilán!

    SEC 27
    EXT. SELVA NOCHE.

    173-27 P.G
    PLANO GENERAL LA SELVA

    inmóvil.

    SEC 28
    EXT CAMPAMENTO NOCHE
    174-28 P.M
    Gavilán  está  inclinado  sobre  el  obrero  muerto,  de cuyo
    cadáver sobresalen numerosas flechas.

                             GAVILAN
                Nunca habían atacado así.

                             HUNTER
                Debiste prevenirnos. No sabíamos
                que   aquí   existieran   tribus
                salvajes.

                             GAVILAN
                Hasta    ahora    habían    sido
                pacíficos.     No     lo    creí
                importante.

                             FROST
                Bueno ya tenemos nuestra primera
                baja...
                  (sonríe irónico)

                             HUNTER
                Espero  que  no  nos  ataquen de
                nuevo.

                             GAVILAN
                No creo que lo hagan.

                              FROST
                De todas maneras reforzaremos la
                guardia com hombres armados.

                                                  CORTE A:
 
 
 

OTRA
 

    SEC 29

    EXT. CAMPAMENTO - DIA

    175-29 P.G
    Los  obreros  reinician    sus  labores  cotidianas.  Algunos
    recelosos y  con  temor  no  dejan   de  mostrar  signos   de
    constante inquietud.  Los incidentes de la noche anterior han
    hecho  cundir  la  alarma.  Algunos  de  ellos  hacen guardia
    atentos a cualquier ruido que provenga de la selva.
    176-29 P.M OBREROS CHARLANDO
    Poco  a poco  la tranquilidad los va  ganando,  hasta que una
    atmósfera de confiada normalidad se instala nuevamente  en el
    campamento.
    177-29 P.M
    A media mañana  los obreros  comen  y  conversan animadamente
    alrededor de la torre.
    178-29 P.M
    Hunter  y Frost,  un  poco  más lejos,  se  refrescan con una
    bebida.
    179-29 P.M
    Subitamente un obrero que contaba un chiste a  sus compañeros
    abre los brazos en medio de una carcajada y cae de bruces.
    180-29 P.P
    El CONTRAPLANO revela una flecha  profundamente incrustada en
    su espalda.
    181-29 P.G
    Un nuevo ataque  con flechas se  desata inespéradamente sobre
    el  campamento.
    182-29 P.M
    Asustados por un enemigo  que no logran ver,   los vigilantes
    comienzan a disparar  alocadamnente contra  la espesura hasta
    que Frost grita furibundo:
    183-29 P.P
 

                              FROST
                ¡Maldita Sea!  ¡Ya  basta! Dejen
                de  malgastar munición.

    184-29 P.M
    Los hombres detienen  la  descarga  y nuevamente  el silencio
    invade el campamento.
    185-29 P.M
    Hunter  ordena  con un  gesto a  Constance  que  permanezca a
    cubierto.
    186-29 P.G
    Los  obreros se  dedican a recoger  el  cuerpo  del compañero
    muerto y a socorrer a los heridos.
    187-29 P.M
    Hunter, Frost y Gavilán se reúnen.

                              FROST
                Hay  que  formar  una  partida y
                salir a buscarlos

                             HUNTER
                ¿Que dices ?

                              FROST
                Que habrá que  buscarlos, si no,
                nunca tendremos tranquilidad.

                             HUNTER
                ¿Y  si   los   encuentras?  ¿Que
                piensas hacer?

                              FROST
                Haremos  lo  que  sea  necesario
                jefe, solo, eso.

                             HUNTER
                Nuestra    posición    aquí   es
                delicada  Frost.   Recuerda  que
                solo tenemos derecho a actuar en
                defensa propia.

                             FROST
                Ya lo sé jefe y así se hará.

    Frost  se  dirige  a  Gavilán,  quien  ha  escuchado  todo en
    silencio.

                              FROST
                ¡Tu vienes conmigo capatáz!

    188-29 P.P
    Gavilán asiente con firmeza.
 

OTRA MAS
 

    SEC 3O
    EXT. SELVA - DIA

    189-30 P.G
    Una partida de diez hombres al mando de Frost a la  que sirve
    de guía Gavilán, se interna en la selva. La travesía se hacme
    monótona.

    190-30 P.M HOMBRES CAMINAN AGOTADOS
 

    191-30 P.G
    Después  de varias horas de  caminata,  intentando seguir los
    pocos rastros dejados por los agresores,  los hombres están a
    punto de darse por vencidos.  Se sientan a  descansar.  en un
    mínimo  claro selvátivo.  Algunos comen lo que  han traído en
    sus morrales.  Gavilán  se  sienta junto a  Frost y, mientras
    bebe un tazón de café,  comenta.
 

                           192-30 P.M
                             GAVILAN
                Aquí es mejor confiar en el oido
                que en la vista...

                              FROST
                ¿Cómo es eso?

                            GAVILAN
                  (hace un gesto de atención)
                      Escuche... Escuche...

                              FROST
                ¿Qué cosa?

                           193-3O P.P
                             GAVILAN
                A su  izquierda,  en aquél arbol
                grande hay una bandada de monos,
                y  por el  sendero a  la derecha
                acaba   de   cruzar   un  animal
                huyendo.    Encima  de  nuestras
                cabezas   a   hay   cientos   de
                pericos   moviéndose  entre  las
                ramas...

                           194-30 P.M
                              FROST
                Así me  sentiría yo en  medio de
                una calle de Londres...

                            GAVILAN
                (sobresaltado)
                ¡Espere!...

    Entre la MASA SONORA que fluye de la selva un SONIDO  regular
    paulatinamente se hace mas nítido y claro.   Se   trata de un
    canto indígena.

    Frost se yergue subitamente.

                              FROST
                Son ellos ¡Malditos sean!

    195-30 P.G
    Los hombres se ponen en  alerta.  Toman sus armas y reinician
    la búsqueda
 

    SEC 31
    EXT ALDEA

    196-31 P.M
    A medida que avanzan,  el CANTO se hace más claro y presente.
    Poco a poco se aproximan a lo que parece  ser un  poblado. Se
    detienen.
    197-31 P.P
    Frost separa  una cortina de  arbustos.
    197.A-31 G.P.G
    Detrás de ella se descubre lo que parece ser una comunidad de
    unos  ciento  cincuenta  indígenas  con  sus  características
    viviendas  tribales.  Los  Indígenas llevan  a cabo  un baile
    comunal y el CANTO acompaña la danza.  Frost murmura perplejo
    a Gavilán que está a su lado:

                           198-31 P.P
                              FROST
                ¡Maldita sea! ¡Son demasiados!

    199-31 P.M
    Frost observa el grupo de indígenas y mira  después el escaso
    grupo  de  hombres que lo  acompaña.
    200-31 P.P
    Piensa unos momentos y después le dice a Gavilán:

                              FROST
                Voy  a  hablar  con  ellos.  ¿Me
                acompañas?

     Gavilán, perplejo, dice:

                               GAVILAN
                ¡¿Hablar?!   ¡¿Está   loco?!  Ni
                siquiera entienden el español.

                              FROST
                  (con firmeza)
                ¡Tú me traducirás!

    Gavilán vacila unos segundos, después asiente.
    201-31 P.M
    Frost ordena  a  los  hombres  que  esperen  ocultos  tras el
    follaje.
    202-31 P.M
    Avanza  hacia la  aldea,  Gavilán los sigue a  unos  pasos de
    distancia.
    203-31 P.P  TRAVELING.
    El mestizo masculla entre dientes:

                             GAVILAN
                ¡Maldito gringo loco...!

    204-31 P.M
    Frost avanza tranquilamente hacia el  grupo de  indígenas. Un
    TRAVELLING lo sigue.

    205-31 P.M  CONTRAPLANO CON INDIGENAS AL FONDO
    El inglés se detiene y levanta la  mano  derecha en  señal de
    paz.
    2O6-31 P.P
    Inmediatamente,  una  flecha  le atraviesa la mano.
    207-31 P.M
    Frost se mira la mano herida. Su rostro se contrae de dolor.

    208-31 P.M INDIGENAS
    Ante la extrañeza de los indígenas,
    209-31 P.M
    vuelve la mirada altiva hacia ellos y le  pide  a Gavilán con
    un gesto que le ayude a librarse de la flecha.  Entre los dos
    logran  partirla  y
    210-31 P.P DE FROST
    Frost  la extrae apretando los dientes.  Rápidamente,  con un
    pañuelo,  improvisa  un  esparadrapo y vuelve  a  levantar la
    mano vendada. Grita, casi con un alarido,
    211-31 P.M

                           FROST
                ¡Malditos bastardos! ¡Venimos en
                son de paz!

    Gavilán  titubeante  traduce  sólo  el  anuncio  de  paz.

    212-31 P.G
    Los indígenas miran perplejos.  Es evidente que el  valor del
    extranjero los ha sorprendido.
    213-31 P.P DE INDIGENAS

    214-31 P.M
    Durante varios segundos el grupo permanece en enorme tensión.
    Los indígenas escudriñan con la mirada a los  extranjeros. Un
    breve

    215-31 P.P
    PRIMER PLANO - DE LA MANO DE GAVILAN

    nos revela el leve temblor  que la sacude.
    216-31 P.P
    El JEFE  INDIGENA,  con un gesto,
    217-31 P.G
    invita  a los  extranjeros  a  dirigirse  a  la  churuata más
    cercana.
 

OTRA
 

    SEC-32

    EXT. CAMPAMENTO - ANOCHECER

    218-32 P.G
    El  campamento  está  casi desierto.
    219-32 P.M
    Sólo Hunter y Constance   esperán tensos.
    220-32 P.G
    Provenientes de la selva,  se ESCUCHAN algunos PASOS  y VOCES
    cada vez más CERCANAS.
    221-32 P.G
    Los obreros,  con armas en  la  mano,  han ido saliendo de la
    barraca  y  se  aproximan  al  borde  de  la  selva  donde se
    encuentran Hunter y Constance.
    222-32 P.M
    De improviso, surge de la espesura un grupo de indígenas.
    223-32 P.M
    Los obreros apuntan  las  armas  en  dirección  a  los recién
    llegados.
    224-32 P.P
    La voz de Frost los detiene:

                           FROST
                ¡Alto! ¡Bajen las armas!

    225-32 P.G
    El grupo de los indígenas, al que se han incorporado Frost  y
    sus acompañantes,  se confunde  con  el  grupo  que encabezan
    Hunter y  Constance.
    226-32 P.M
    Frost se acerca a Hunter a explicar lo ocurrido.

                                                 LENTO FADE OUT
 
 

    SEC 33

    INT. CABAÑA - NOCHE

    227-33 P.M
    Hunter, Frost y Gavilán, conversan mientras cenan.
    228-33 P.P
                             FROST
                No  sé  cómo  pude  soportar  el
                dolor.  Creo que eso  fue lo que
                los  convenció.  El jefe me hizo
                jurarle que nunca trataríamos de
                sacarlos  de  sus   tierras.  Me
                llamó  guerrero  valiente... eso
                casi me cuesta la mano.
                 229-33 P.M

                             HUNTER
                No  te  preocupes.  Tu  mano  se
                recuperará.    Tuviste   suerte.
                Espero  que  los  indios cumplan
                con lo prometido.

                             GAVILAN
                  (riendo)
                ¡Hasta  prometieron  curarle  la
                mano!

                              FROST
                  (burlón)
                ¡No esperarás que me someta a la
                medicina nativa...!
 

11 TENDRAN QUE PERFORAR MUCHO MAS
 

    SEC 34

    EXT. CAMPAMENTO - DIA

    230-34 P.P
    Grupos de niños indígenas curiosean junto a  los  obreros que
    trabajan en el campamento.
    231-34 P.G
    El MARTILLEO de la PERFORADORA ESCANDALIZA  en el campamento.
    Los trabajadores  se  mueven  de  aquí a allá.
    232-34 P.M
    Frost,  con  un  fragmento  de  roca  en  la  mano,  trata de
    sobreponerse al SONIDO del MOTOR A VAPOR.

                            FROST
                  (gritando)
                ¡Es más dura de lo que pensábamos!

                            HUNTER
                ¡Habrá    que    ir    mucho   más
                profundamente...!

    Frost suelta la roca. Se despoja del sombrero.
    DOLLY
    Un PLANO MOVIL lo acompaña junto  a Hunter hacia  una mesa de
    trabajo algo alejada del  centro de la  perforación. El RUIDO
    disminuye.

    Al  fondo aparece Constance llevando  de  la  mano  a un niño
    indígena. Adorna sus cabellos con un tocado de plumas. Camina
    hacia los dos hombres.

                            FROST
                Maldito lugar. Es cosa de locos...

                            CONSTANCE
                  (señalando al niño; bromea)
                ¡Me    acaba    de    elegir    su
                princesa...!

    Hunter, enternecido por las ocurrencias de su hija, se acerca
    al niño.

                            HUNTER
                ¿Cómo se llama?

    El niño  deja  escapar una efusiva e  ininteligible perorata.
    Padre  e hija  se rien.  Hunter se agacha  para interrogar al
    niño.

    233-334 P.G SELVA
    A  lo  lejos,  de  improviso,  se  escucha  una  ANDANADA  de
    DISPAROS.
    234-34 P.M
    Hunter y Frost se miran las caras al tiempo en  que Constance
    busca refugio en su padre.
    235-34 P.M
    El niño, emprenda una rápida huida.
    236-34 P.M
    Gavilán se acerca solícito y los calma.

                            GAVILAN
                No se preocupen. No es nada.  Ban-
                doleros,  seguramente. La justicia
                debe  estarse  haciendo  cuenta de
                ellos.  No tiene nada que  ver con
                nosotros.

    Hunter no aparta la vista del recién llegado.

    Constance se oculta con terror entre los brazos de su padre.
    237-34 G.P.G
    Apenas se distingue la última escaramuza del  indiecito antes
    de perderse en la espesura.
 

12 INVASION DE BANDOLEROS
 

    SEC 35

    INT. HABITACION DE HUNTER/EXT. CAMPAMENTO - AMANECER

    238-35 P.P
    Hunter  se   despierta   sobresaltado   al   escuchar  RUIDOS
    DESACOSTUMBRADOS que  vienen  del  patio  del  campamento.
    239-35 P.M
    Se viste apresuradamente y sale de la habitación.

    SEC 36
    EXT VERANDA
    240-36 P.P
    En la veranda se le unen Frost y Constance.

    SEC 37
    EXT CAMPAMENTO
    241-37 G.P.G   GRUA

    Lo  que ve  desde allí  lo  llena de sorpresa:  el campo esta
    invadido por una multitud de hombres, andrajosos y armados.

    Un  VOCERIO proviene  del  fondo  del  campamento  donde  una
    decena  de  hombres soporta los maltratos de  algunos  de los
    montoneros.  Los hombres,  de manos atadas,  y tan andrajosos
    como sus  verdugos,  tratan de librarse de los  golpes de los
    más sanguinarios.  Gritos AD  LIB los acusan  de  traidores y
    asesinos.  Algunos  de  ellos soportan el castigo  con cierta
    dignidad,  otros  sucumben  ante  los  maltratos  y  caen  de
    rodillas.
    242-37 P.G
    Hunter corre hasta la casa de  Gavilán quien permanece  en la
    puerta de su cabaña, contemplando enmudecido.
    243-37 G.P.G
    Desde el  PUNTO DE  VISTA del que parece  ser el  JEFE  DE LA
    BANDA, se ve a Hunter interrogar a Gavilán. Gavilán niega con
    la cabeza, no sabe nada.
    244-37 P.A
    Hunter se acerca  al grupo  de matones junto  con Gavilán.
    245-37 P.M
    Al   verlo,  el JEFE DE LA BANDA se vuelve hacia él. Su fiera
    actitud  con los prisioneros  cede  paso  a  una  sonrisa.
    246-37 P.G
    La golpiza se detiene.
    247-37 P.M
    Gavilán interviene.

                            GAVILAN
                  (al jefe de la banda)
                El señor Hunter es el Director del
                Campamento...
                  (explicativo)
                Buscan Petróleo...

    248-37 P.G
    El JEFE DE LA BANDA se restriega las manos con  un  pañuelo y
    le ofrece su diestra al inglés.

                            JEFE DE LA BANDA
                Mucho gusto.  Joaqúin Arnal. Estoy
                a sus órdenes.

    Hunter maquinalmente,  estrecha  la  mano  del  matón.  Da un
    vistazo  a  los  prisioneros.
    249-37 P.M
    El Jefe  de  la  Banda,  sin demasiados  ánimos  de explicar,
    apenas comenta.

                            JEFE DE LA BANDA
                Son prófugos de la justicia
                  (a sus subordinados)
                ¡Vamos!  ¡Ya es  suficiente tiempo
                molestando aquí!

    250-37 P.G
    Los hombres retoman sus morrales y su armamento.  Comienzan a
    levantar a los prisioneros a  empujones.  El Jefe de la Banda
    extiende las  manos a Hunter.  Da media vuelta  y los matones
    comienzan a abandonar el campamento.
    251-37 P.M
    Hunter camina hacia la veranda.  Frost, quien no se ha movido
    de  allí,  contempla  todo en silencio.
    252-37 P.M
    Constance, detrás de  él, mira todo sin decir palabra.
    253-37 P.G
    Desde los matorrales cercanos llegan TRES DETONACIONES.
    254-37 P.M
    Hunter y Frost se ven las caras.
    255-37 P.P
    Constance,  con terror,  busca  la  mirada  de  su  padre. Se
    ESCUCHAN otras dos DETONACIONES. Contance se sobresalta.

    SEC 37-A
    AMANECER SELVA
    256-37.A G.P.G
    ANGULO del horizonte por donde desaparecieron los matones.

    Siguen  otras DETONACIONES,  una  tras  otra.  Entre  las dos
    últimas transcurren segundos interminables.

    SEC 38
    257-38 P.P
    PRIMER PLANO - HUNTER

    mira hacia la selva.

                            VOZ (OFF)
                No  supe nunca contra quién  o a
                favor de quién peleaban aquellos
                hombres.  Por otra parte, no era
                importante.  En  aquel pais todo
                parecía  estar  marcado  por una
                violencia esencial.

    FADE OUT

    FADE IN
 
 
 

    SEC 39

    EXT. CAMPAMENTO - DIA VERANDA

    258-39 P.G
    El  campo está  desierto.  Todos los bandoleros han desapare-
    cido. Algunos obreros temerosos han comenzado a salir  de sus
    barracas. Se escucha la voz de Gavilán.
    259-39 P.G
                            GAVILAN (OFF)
                Lo  único que  lamento  es  que se
                haya hecho una idea  equivocada de
                nuestro país.

    260-39 P.M
    Hunter lo contempla mientras sorbe su taza de  té. Frost, más
    allá, sentado en un banco, le da pulitura a su bayoneta.

                            HUNTER
                  (irónico)
                Tienes razón.
 
 

                            GAVILAN
                261-39 P.G
                Son problemas de  política. Mañana
                se habrá olvidado todo. El pais es
                así.  No hay nada que hacer, señor
                Hunter.    Ustedes   vinieron    a
                trabajar   por   este   país.   El
                gobierno   les   debe   estar  muy
                agradecido.

                            HUNTER
                  (insistiendo)
                ¿Y esa gente presa?

                            GAVILAN
                Delincuentes. Ya no van a volver a
                molestar.
                  (hace una venia)
                ¿Dispongo  las cuadrillas  para la
                perforación de esta tarde?

    Hunter asiente.  Gavilán se retira. Frost abandona su mutismo
    para comentar irónicamente.

                            FROST
                No contábamos con esa  pandilla de
                desalmados

                            HUNTER
                  (caústico)
                Para usted debe  ser  una ventaja,
                Frost. Usted mira esta misión como
                a una guerra.

                            FROST
                En  una  guerra  hay  enemigos. No
                payasos. FROST SALE
 

    262-39 P.M
    Hunter  lo mira fijamente.  Constance,  demudada, se asoma al
    portal.  Se acerca  lentamente  a su  padre y se  sienta a su
    lado.  Recuesta la cabeza sobre la mesa.  Hunter acaricia sus
    cabellos. Constance habla quedamente.

                            CONSTANCE
                ¿Será siempre así?

                            HUNTER
                  (sin dejar de acariciarla)
                No,  niña mía. No será. Si es así,
                tendrás que irte.

                             CONSTANCE
                Nunca  me   iré   sola   de  estas
                tierras. Te lo prometí.

    Hunter sonríe.

                            HUNTER
                Pronto aparecerá el petróleo, niña
                mía. Serás una reina.

                             CONSTANCE
                  (animándose)
                Voy a ir a la  aldea... Quiero ver
                de cerca cómo viven...

                             HUNTER
                No creo que sea buena  ideHUNTER
                peligrosos. Ya lo viste.

    Constance señala hacia un grupo de niños indígenas que juegan
    cerca de ellos.

                            CONSTANCE
                Dejan que sus niños vengan aquí.
                Eso  quiere  decir  que  no  nos
                temen.   ¿Por   qué   deberíamos
                tenerles miedo nosotros?

    Hunter la acaricia y asiente.

    Constance abraza  a su  padre  fuertemente,  se  mantiene por
    largos segundos así.

                             CONSTANCE
                No  me  va  a pasar  nada mientras
                esté contigo,  ¿verdad?  Ni  a  ti
                tampoco.

    Hunter separa su rostro. Le habla con idéntico amor.

                            HUNTER
                Nada.

    Hunter se vuelve hacia el banco. Ya no está Frost.
 

14 VISITA A LA ALDEA INDIGENA
 

    SEC 40

    EXT. ALDEA - DIA

    263-4O  LARGO MOVIMIENTO STEADY CAM
    En la  BANDA SONORA,  un monódico  CANTO  INDIGENA. Constance
    recorre la aldea,  descubriendo en cada paso un  nuevo ángulo
    de lo  que para  ella  es  una extraña,  casi mágica forma de
    civilización. El CANTO INDIGENA acompaña toda la secuencia.

    Constance recorre el  interior  de una churuata y  observa la
    cotidianidad de un día en el poblado.

    Constance camina por el conuco mientras las mujeres siembran,
    observa la elaboración del mañoco.

    Es testigo de la habilidad con que un viejo  indígena teje un
    chinchorro.

    En un descampado de la aldea, el viejo Chamán entona el canto
    que se  ESCUCHA en  la  BANDA SONORA.  Constance  escucha con
    atención,  mientras se da palmadas intentando acabar  con los
    mosquitos que la molestan.  El Chamán, de vez en cuando, hace
    lo mismo.

    En  honor se  ejecuta  una  danza,  Constance  se  divierte y
    aplaude.

    Un niño la toma de la mano y hace gestos hacia un lugar de la
    aldea.  Constance  no  comprende.  Al fin parece entender. El
    niño la lleva hacia las cercanías de una churuata y le enseña
    un rincón lleno de diferentes manjares.
    264-40 STEADY CAM
    Constance agradecida,  recorre  con su  mirada los diferentes
    comestibles.  Su  sonrisa se  transforma  en  mueca de horror
    cuando  descubre  un pequeño  mono que es acarreado  hasta el
    rincón.

    La muchacha  contempla estoicamente  la  preparación del mono
    que es degollado allí mismo. Paralizada, sólo atina a sonreir
    estúpidamente.
    265-40 P.M.
    Los indígenas comen de las manos con  gran apetito. Constance
    intenta tragar la vianda que  le han ofrecido.  No puede más.
    Se  levanta de  la  mesa  y
    266-4O P.G
    corre hacia un descampado donde vomita profusamente.
 

15 CONSTANCE REGRESA ENFERMA
 

    SEC 41

    INT. CABAÑA - DIA

    267-41 P.M
    Constance  hace  su  entrada  a  la  cabaña.  Su  rostro luce
    congestionado.  Temblorosa,  busca asiento. Hunter, alarmado,
    la ayuda a sentarse.

                            HUNTER
                ¿Pero qué ha sucedido, querida?

                             CONSTANCE
                  (en voz muy baja)
                No es nada, papá, estoy bien.

    268-41 P.P
    Hunter le coloca el dorso de la mano sobre la frente.

                            HUNTER
                ¡Estás ardiendo en fiebre!
 
 
 

    SEC 42

    INT. HABITACION DE CONSTANCE - NOCHE

    269-42 P.M
    Hunter coloca compresas de agua fría en la frente de su hija.
    El inglés luce angustiado. En el rellano de la puerta aparece
    Frost. Hunter se percata y se vuelve.

                            FROST
                 En la mañana estará mejor.

    Frost desaparece  de  la  puerta.  Hunter sigue colocando las
    compresas.

    270-42 P.P PANEO A LA VENTANA
    La muchacha balbucea y dice algunas palabras incoherentes.
 

    270.A-42 PANEO DESDE LA VENTANA HASTA LA SELVA

    ALEJAMIENTO

    hasta un PLANO GENERAL que  muestra la selva.  De ella parece
    brotar un MURMULLO MALIGNO.
 

15A MAÑANA SIGUIENTE.
 

    SEC 43

    INT. VERANDA - DIA

    271-43 P.M
    Constance algo más recuperada,  aunque pálida y descompuesta,
    toma un  té  matinal con su  padre.  Hunter  se  levanta y se
    alista a partir  al  campamento.  A  lo  lejos se  ESCUCHA el
    SONIDO DE LA PERFORADORA.
 

                                             CORTE A:
 

17 DESCUBRIMIENTO DEL ASFALTO
 

    SEC 44

    FADE IN

    EXT. ALREDEDORES DE LA VERANDA - DIA

    272-44 P.G
    Frost con la mano vendada descansa en la  veranda. Constance,
    convalesciente,  bebe de una taza de té que Hunter le alarga.
    Constance sonríe.
    273-44 P.P
    Algo llama la atención  de Hunter.  Se vuelve  con curiosidad
    hacia afuera.
    274-44 P.G
    Un  grupo de indígenas,  encabezado por el  Chamán, se acerca
    hacia la cabaña, portando algunos bultos.

    Los indígenas  se  aproximan  y  van  colocando  frente  a la
    veranda una serie de presentes.

    El  primero de  los indígenas deposita  una rimera  de yuca y
    plátanos.  Otros varias auyamas.  Sigue una mano de cambures.
    Un cesto repleto de  mangos.  Varias  tortas  de  casabe. Una
    lapa.
    275-44 P.M
    Una indiecita se acerca hasta la mecedora en la que se sienta
    Constance y deposita frente  a ella unas ramas.  Señala hacia
    el cielo y después hacia su estómago. Parece querer decir que
    con la ayuda de esas hierbas Constance habrá de  recuperar su
    salud.
    276-44 P.M
    Un joven indio se  acerca  con una totuma.  Se  la  entrega a
    Constance quien permanece con  el  recipiente  sin  saber qué
    hacer.

    INSERTO - UNA TOTUMA

    en la que reposa un denso líquido negro.

    Frost contempla extrañado lo que sucede.

    El joven indio recoge  un  poco  del líquido que  contiene la
    totuma  con ayuda de  unas  hojas.  Se  aproxima  con ellas a
    Frost.  Le explica mediante  señas que debe  despojarse de la
    venda. Frost, desconfiado, se niega al requerimiento.

    El   Chamán  explica   gestualmente  que   se  trata   de  un
    medicamento  para  la  herida  da  la mano.  Frost accede con
    desconfianza.

    Apenas el  joven le  unta  unas  gotas de la sustancia  en la
    herida,  el  técnico parece  reconocerla.    La    huele y la
    palpa  entre  los   dedos  con  creciente   inquietud.
    277-44 P.P
    Abre desmedidamente  los  ojos  y  estalla  en  una carcajada
    incomprensible,  mientras  grita:

                              FROST
                ¡Maldita sea! ¡Maldita sea!

    278-44  P.M
    Se vuelve hacia Hunter  y  le extiende el brazo.

    Hunter,   sin  entender  lo  que  pasa,  le    hace  un gesto
    inquisitivo, ante el cual, Frost, solo atina a  decir:

                             FROST
                ¡..Asfalto!

    Los dos se vuelven hacia el joven.

    Frost salta sobre él y lo sacude por los hombros.

                              FROST
                ¿Dónde? ¿Dónde lo encontraste?

    y señala  el  líquido viscoso que tiene entre  los  dedos. El
    joven,  zarandeado por el gigantón,  mira desconcertado hacia
    el Chamán.

    El Chamán se acerca.  Frost suelta al joven  que se coloca al
    lado de Constance.

    Hunter intercede,  le explica al Chamán, mientras Frost busca
    hacia los lados

                              HUNTER
                Necesitamos  saber  de  dónde sacó
                eso.

    El Chamán no logra entender.

                             FROST
                ¡Gavilán!, ¡Gavilán, ven acá!

    Gavilán, diligente, viene corriendo hacia el grupo.

                              FROST
                Pregúntales,   de   dónde  sacaron
                esto.

    y señala hacia la totuma.
    279-44 P.P
    ZOOM IN hasta

    PRIMER PLANO - TOTUMA

    llena de asfalto.

    DISOLVENCIA A:
 

18 RUMBO AL MENE
 

    SEC-45

    EXT. ALDEA INDIGENA - DIA

    280-45 P.G
    La  aldea,  en plena  actividad cotidiana.  Hunter y Frost la
    atraviesan   detrás  de     Gavilán.
    281-45 P.M DOLLY
    En  su  recorrido  van  soslayando,   a  las  mujeres  de  la
    aldea  que,  en  plena  faena  matinal,  rayan  la  yuca para
    preparar el casabe;  a los niños que corretean; a los hombres
    que  preparan  sus  avíos  de  cacería;  a  los  ancianos que
    permanecen  sentados  impasibles  frente  a  sus  viviendas o
    gesticulan incomprensibles peroratas de cara a la  laguna.

    Los ingleses caminan con la vista fija en el  camino que abre
    Gavilán.
    282-45 P.G
    Gavilán  arriba  a una especie de  descampado,  detrás de las
    últimas viviendas de la aldea.  Se detiene. Se acuclilla. Los
    ingleses se apresuran a seguirlo.

    SEC 46
    EXT POZO

    282.A-46 P.G
    Todas  las miradas convergen en  un mismo punto del suelo: un
    enorme charco   del  denso líquido   negro  burbujea frente a
    ellos .
    283-46 P.P
    PRIMER PLANO - CHARCO DE PETROLEO

    en su lento borboteo.

    FUNDIDO ENCADENADO.
 

19 DUDAS DE LOS INGLESES
 

    SEC 47

    INT. CABAÑA - DIA.

    284-47 P.P
    PRIMER  PLANO -  UN MALTRATADO  MAPA GEOLOGICO.

    Los dedos  de Frost lo recorren.  Sobre el mapa  resaltan dos
    zonas coloreadas en negro. Hunter, señala una de las zonas.

                             HUNTER
                Tenemos  un  problema  Hilary.  El
                pozo   se   encuentra  exactamente
                debajo   de   la   aldea.   Y   la
                concesión  excluye   a  las  zonas
                habitadas...

    285-47 P.G
    Frost camina inquieto por la habitación. Hunter agrega:

                              HUNTER
                  (continuando)
                Habría  que desalojar a  todos los
                indígenas...   es   absurdo...

    Hunter se levanta y va por otro plano geológico. Lo despliega
    y lo examina en silencio.

                            HUNTER
                La    zona    B-7   tiene   tantas
                posilibidades como ésta. Figura en
                las   previsiones.   Tenemos   los
                perfiles preliminares...

    FROST lo interrumpe:

                              FROST
                ¿Que  coño  de   zona  B-7?  ¿Otro
                criadero  de  malaria  todavía más
                adentro de la selva?

                              HUNTER
                Hilary,  hay  un trabajo previo...
                Tenemos  autorización para reesta-
                blecer el campamento...
                  (dudoso)
                Habrá que  reinstalar  la  torre y
                alargar   otros   dos   meses   la
                perforación...
                  (convencido)
                Pero es perfectamente factible.

    286-47 P.M
    Hunter hace una pausa, se sienta pensativo:

                              HUNTER
                ¿Se   te   ocurrea   alguna   otra
                solución?

    Frost permanece  mudo.
 

19A SALEN DEL CAMPAMENTO
 

    SEC-48

    EXT.  CAMPAMENTO DIA

    287-48 P.M PANEO CUANDO SALEN
    Frost  espera  impaciente  en  la   puerta   de   la  cabaña,
    acompañado de Gavilán.  Por fin sale Hunter. Los tres hombres
    emprenden camino hacia la aldea.
 

20 VISITA A LA ALDEA
 

    SEC-49

    EXT. ALDEA - ANOCHECER

    288-49 P.G
    Los  ingleses,  guiados por  Gavilán,  arriban a la aldea. El
    mestizo interroga en su  dialecto a un indígena.  El indígena
    responde señalando la  selva y la  copa  de  algunos árboles.
    Gavilán  insiste y logra  una  respuesta  idéntica.
    289-49 P.M
    Los tres hombres deciden sentarse entre los troncos.

    SEC-5O
    CLARO DE LA SELVA

    PLANO GENERAL - LOS TRES AGUARDAN

    en la selva comienza a oscurecer

    DISOLVENCIA  DENTRO DEL MISMO PLANO

    Se  ESCUCHAN  distintamente  los  incontables  SONIDOS  de la
    SELVA.

    SEC-51

    Ya  es  de  noche.  Se  ESCUCHA el  parloteo  de un indígena.
    Gavilán enciende  una lámpara  y  aparecen  los  tres hombres
    todavía  esperando.
    290-51 P.G
    El indígena guía a Gavilán por entre la espesura y éste  a su
    vez a los dos ingleses.
    291-51 P.M
    En un claro está el Chamán acompañado de unos dos indígenas.
    Hunter va al grano, se dirige a Gavilán.

                            HUNTER
                Dile   que   estamos   aquí   para
                ofrecerles un lugar mejor  para su
                aldea.  Que allí tendrán todas las
                comodidades...
                  (mira a Frost)
                que  podrán vivir  como siempre lo
                han hecho...

    292-51 P.M
    Gavilán traduce y  durante unos segundos el  Chamán permanece
    callado.  Sin cambiar de  expresión,  habla con  el indígena.
    Gavilán traduce.

                           GAVILAN
                Dice  que  ustedes  han   roto  su
                promesa  y  que  por   ello  serán
                castigados  por  los  dioses. Dice
                que toda la tierra pertenece a los
                dioses,  que  ellos  gobiernan  el
                destino de los seres humanos. Dice
                que  ellos no  son  dueños  de las
                tierras y  por  eso  nadie  se las
                puede  quitar.  Que la tierra sólo
                pertenece  a  Wanadi.  Que  cuando
                todo acabe,  ella volverá a formar
                parte  del cielo.

    Hunter percibe la  inutilidad  de  aquella plática.  Frost se
    adelanta hacia Gavilán.

                            FROST
                Diles  que   no   tienen   de  que
                preocuparse,   que haremos nuestro
                trabajo  y  nos  iremos. Ofréceles
                comida, dinero...

                            HUNTER
                  (al Chamán)
                No queremos causarles  molestias y
                estamos dispuestos a hacer  lo que
                nos  pidan   para  poder  perforar
                aquí.

    El Chamán  escucha la  traducción.  Habla  gesticulando hacia
    Gavilán y hacia los otros indígenas.
    293-51 P.P
    Gavilán,  cautivado   por las palabras del Chamán, traduce al
    tiempo que éste habla.

                            GAVILAN
                Nada  pueden  quitarnos,  nada nos
                darán tampoco.  Sólo repito lo que
                cantaron mis antepasados, solo los
                dioses   pueden   decidir.   Ellos
                reinan sobre la  tierra, sobre las
                aguas,  sobre los  animales  y las
                estrellas...

    294-51 P.P
    Se  sobreimpone la  VOZ en  OFF  de  HUNTER.SOBRE  ROSTRO DEL
    SHAMAN.


El lenguaje del cine|Historia del cine|Actividades|Diccionario|Objetivos del Proyecto|Educar para la imagen|Lectura de imágenes|El guión|