

|
|
|
Do You Hear What I Hear
ドゥ・ユー・ヒア・ワット・アイ・ヒヤ
|
Said the night wind to the little lamb,
do you see what I see
Way up in the sky, little lamb,
do you see what I see
A star, a star, dancing in the night
With a tail as big as a kite
With a tail as big as a kite
Said the little lamb to the shepherd boy,
do you hear what I hear
Ringing through the sky, shepherd boy,
do you hear what I hear
A song, a song, high above the trees
With a voice as big as the sea
With a voice as big as the sea
Said the shepherd boy to the mighty king,
do you know what I know
In your palace warm, mighty king,
do you know what I know
A Child, a Child shivers in the cold
Let us bring Him silver and gold
Let us bring Him silver and gold
Said the king to the people everywhere,
listen to what I say
Pray for peace, people everywhere!
listen to what I say
The Child, the Child, sleeping in the night
He will bring us goodness and light!
He will bring us goodness and light!

Do You Hear What I Hear
Said the night wind to the little lamb,
夜の風が小羊に言った
do you see what I see
見えるかい
Way up in the sky, little lamb,
小羊よ、空の高みに
do you see what I see
見えるかい、あれが
A star, a star, dancing in the night
星が、星が、舞いながら
With a tail as big as a kite
尾を 長くなびかせている
With a tail as big as a kite
尾を 長くなびかせている
Said the little lamb to the shepherd boy,
小羊が羊飼いの少年に言った
do you hear what I hear
聞こえますか
Ringing through the sky, shepherd boy,
羊飼いの少年よ、空に鳴りわたる
do you hear what I hear
あの調べが聞こえますか
A song, a song, high above the trees
歌声が、歌声が、梢のはるか上
With a voice as big as the sea
海のように 広がってゆく
With a voice as big as the sea
海のように 広がってゆく
Said the shepherd boy to the mighty king,
羊飼いの少年が勇敢な王に言った
do you know what I know
ご存知ですか
In your palace warm, mighty king,
心優しい勇敢な王よ、ご存知ですか
do you know what I know
この宮の中
A Child, a Child shivers in the cold
幼な子が、幼な子が、寒さに震えてます
Let us bring Him silver and gold
その子のもとへ金銀を
Let us bring Him silver and gold
その子のもとへ金銀を
Said the king to the people everywhere,
王が世の人々に言った
listen to what I say
聞きなさい私の言葉を
Pray for peace, people everywhere!
世の人よ、心して
listen to what I say
平和を祈ろう
The Child, the Child, sleeping in the night
あの子が、あの夜の中に眠る子が
He will bring us goodness and light!
歓びと光明をもたらすだろう!
He will bring us goodness and light!
歓びと光明をもたらすだろう!
<訳:絢>
|
|