関連曲

曲名順
推薦順
特集記事

推薦

midi


他の演奏

midi
midi


trans




この曲の想い出
投稿数:0

閲覧/投稿
shine

Frosty The Snowman
フロスティ・ザ・スノーマン
(吹けよ風)


Frosty the snowman was a jolly happy soul,
With a corncob pipe and a button nose
and two eyes made out of coal.

Frosty the snowman is a fairy tale, they say,
He was made of snow but the children
know how he came to life one day.
There must have been some magic in that
old silk hat they found.

For when they placed it on his head
he began to dance around.
O, Frosty the snowman
was alive as he could be,
And the children say he could laugh
and play just the same as you and me.

Thumpetty thump thump,
thumpety thump thump,
Look at Frosty go.
Thumpetty thump thump,
thumpety thump thump,
Over the hills of snow.

Frosty the snowman knew
the sun was hot that day,
So he said, "Let's run and
we'll have some fun
now before I melt away."

Down to the village,
with a broomstick in his hand,
Running here and there all
around the square saying,
Catch me if you can.
He led them down the streets of town
right to the traffic cop.

And he only paused a moment when
he heard him holler "Stop!"
For Frosty the snow man
had to hurry on his way,
But he waved goodbye saying,
"Don't you cry,
I'll be back again some day."

Thumpetty thump thump,
thumpety thump thump,
Look at Frosty go.
Thumpetty thump thump,
thumpety thump thump,
Over the hills of snow.


trans


Frosty The Snowman


Frosty the snowman was a jolly happy soul,
フロスティー・ザ・スノーマン 陽気で愉快な雪だるま
With a corncob pipe and a button nose
コーン・パイプに ボタンのお鼻
and two eyes made out of coal.
二つの瞳は 炭のかけら

Frosty the snowman is a fairy tale, they say,
おとぎばなしだって 言うけれど
He was made of snow but the children
雪のかたまりって 言うけれど
know how he came to life one day.
こどもは知ってる 生きてたんだって

There must have been some magic in that
きっと 魔法のシルク・ハットだったんだ
old silk hat they found.
どこかで見つけた 古い帽子
For when they placed it on his head
かぶせたとたん フロスティー
he began to dance around.
元気いっぱいに 踊り出した

O, Frosty the snowman
オ!雪だるまのフロスティー
was alive as he could be,
ちゃんと生きてた フロスティー
And the children say he could laugh
こどもは知ってる 笑ってたって
and play just the same as you and me.
みんなと一緒に 遊んだって

Thumpetty thump thump,
タペティ タム タム
thumpety thump thump,
タペティ タム タム
Look at Frosty go.
ほら フロスティーが行く
Thumpetty thump thump,
タペティ タム タム
thumpety thump thump,
タペティ タム タム
Over the hills of snow.
ほら 雪の丘越えて

Frosty the snowman knew
雪だるまのフロスティー
the sun was hot that day,
太陽がカッと照った日に こう言った
So he said, "Let's run and
さあ、走ろう
we'll have some fun
遊ぼう
now before I melt away."
もうすぐ ぼく溶けちゃうから

Down to the village,
村までかけあし
with a broomstick in his hand,
ほうきを 頭に載せたまま
Running here and there all
あたりを 駆けめぐり
around the square saying,
ぐるぐるまわって 言ってたね
Catch me if you can.
「さあさあ つかまえてごらんよ」
He led them down the streets of town
町の通りを走りぬけ
right to the traffic cop.
交通整理の真中に

And he only paused a moment when
おわまりさんが「とまれ!」って言っても
he heard him holler "Stop!"
ほんのちょっと立ち止まっただけ
For Frosty the snow man
だって フロスティーは
had to hurry on his way,
ほんとに いそいでいたんだもの

But he waved goodbye saying,
けど お別れするときこう言ったよ
"Don't you cry,
泣かないで
I'll be back again some day."
いつかきっと戻ってくるからね

タペティ タム タム
thumpety thump thump,
タペティ タム タム
Look at Frosty go.
ほら フロスティーが行くよ
Thumpetty thump thump,
タペティ タム タム
thumpety thump thump,
タペティ タム タム
Over the hills of snow.
ほら 雪の丘越えて


<訳:野上 絢>
 




CLICK TO HOME  Christmas Carols logo  Christmas Carols

FastCounter by LinkExchange