関連曲

曲名順
推薦順
特集記事

推薦



midi


他の演奏

midi
midi midi


trans

memo




この曲の想い出
投稿数: 2

閲覧/投稿
beth

O Holy Night!
オ・ホーリィ・ナイト!
(賛美歌第2編219番)

対訳

曲メモ



ベツレヘムの星

Oh holy night!
The stars are brightly shining
It is the night of the dear Savior's birth!
Long lay the world in sin and error pining
Till He appear'd and the soul felt its worth.
A thrill of hope the weary world rejoices
For yonder breaks a new and glorious morn!

Fall on your knees
Oh hear the angel voices
Oh night divine
Oh night when Christ was born
Oh night divine
Oh night, oh night divine

Led by the light of Faith serenely beaming
With glowing hearts by His cradle we stand
So led by light of a star sweetly gleaming
Here come the wise men from Orient land
The King of Kings lay thus in lowly manger
In all our trials born to be our friend.

Fall on your knees
Oh hear the angel voices
Oh night divine
Oh night when Christ was born
Oh night divine
Oh night, oh night divine

Truly He taught us to love one another
His law is love and His gospel is peace
Chains shall He break for the slave is our brother
And in His name all oppression shall cease
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,
Let all within us praise His holy name.

Fall on your knees
Oh hear the angel voices
Oh night divine
Oh night when Christ was born
Oh night divine
Oh night, oh night divine



● 日本の歌詞の歌い出しです

「さやかに星はきらめき」

さやかに星はきらめき
御子イエス生まれ給う
長くも闇路をたどり
メシヤを待てる民に
新しき朝は来たり・・・



trans


O Holy Night!
Oh holy night!
ああ、聖なる夜
The stars are brightly shining
さざめく星たちのきらめき
It is the night of the dear Savior's birth!
愛する主が 降誕された夜
Long lay the world in sin and error pining
罪と過ちの中 世界は待ち焦がれ
Till He appear'd and the soul felt its worth.
主の降誕に 魂はよみがえる
A thrill of hope the weary world rejoices
希望の輝きは 苦しみの世を歓びに染め
For yonder breaks a new and glorious morn!
遠くから始まる 輝く新しい夜明け

(repeat)
Fall on your knees
ひざまずき 耳すませ
Oh hear the angel voices
御使いたちの歌声に
Oh night divine
神が現われ給うた夜
Oh night when Christ was born
主が降誕された夜
Oh night divine
ああ、神聖な夜
Oh night, oh night divine
ああ、神聖な夜

Led by the light of Faith serenely beaming
穏やかに燃える 信仰の光で
With glowing hearts by His cradle we stand
火照る心もて 御子の傍らに寄り集い
So led by light of a star sweetly gleaming
優しく光る 星のきらめきに
Here come the wise men from Orient land
東から訪れる 賢者たち
The King of Kings lay thus in lowly manger
卑しい馬槽(まぶね)に眠る 王の中の王は
In all our trials born to be our friend.
我らが苦難の時 我らを守られるために降誕された

Fall on your knees
ひざまずき 耳すませ
Oh hear the angel voices
御使いたちの歌声に
Oh night divine
神が現われ給うた夜
Oh night when Christ was born
主が降誕された夜
Oh night divine
ああ、神聖な夜
Oh night, oh night divine
ああ、神聖な夜

Truly He taught us to love one another
主は 互いを愛するよう説かれた
His law is love and His gospel is peace
その掟(おきて)は愛、その福音(おしえ)は平和
Chains shall He break for the slave is our brother
隷属の鎖は断ち切られ 同胞(はらから)となり
And in His name all oppression shall cease
主の御名の下に 圧政は姿を消す
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,
優しい歓びの讃歌は 感謝とともに広がる
Let all within us praise His holy name.
聖なる御名を 讃えながら

Fall on your knees
ひざまずき 耳すませ
Oh hear the angel voices
御使いたちの歌声に
Oh night divine
神が現われ給うた夜
Oh night when Christ was born
主が降誕された夜
Oh night divine
ああ、神聖な夜
Oh night, oh night divine
ああ、神聖な夜


<訳:野上 絢>
 



memo

O Holy Night!
作詞:プラサイド・クラッポー、1847
    Placide Clappeau
英訳詞:ジョン・ドゥイト
    John Sullivan Dwight(1812-1893)
作曲:アドルフ・アダン
    Adolphe Charles Adam(1803-1856)

作曲したのはバレエ「ジゼル(Giselle 1841)」で有名なフランスの作曲家アダンです。発表当時は教会筋から「音楽性に乏しく、全体として宗教的精神に欠けている」と酷評を受けましたが、万人に親しまれる旋律は時の審判を経てなお人気を保ち、今日ではアダンならではの秀作として愛されています。

作詞者のクラッポーはワイン商人を経て、フランスのロクモール(Roquemaure)の市長になった人で、片手間に詩を書いていました。英訳したドゥイトは音楽ジャーナル(Dwight's Journal of Music)の編集をしていたと言われています。



ところで、この歌の繰り返しの部分にはいくつかのヴァージョンがあるようです。

上にご紹介している、

Fall on your knees
Oh hear the angel voices
Oh night divine
Oh night when Christ was born
Oh night divine
Oh night divine

以外に、

(Chorus2)
He knows our need,
To our weakness is no stranger
Behold your King, before Him lowly bend!
Behold your King, before Him lowly bend!

(Chorus3)
Christ is the Lord,
Oh, praise His name forever!
His power and glory evermore proclaim!
His power and glory evermore proclaim!

となっている演奏もあるそうです。
さらに、

Christ is the Lord,
Then ever, ever praise we
Noel! Noel! O night, O night divine
Noel! Noel! O night, O night divine

というヴァージョンもあり、これはセリーヌ・ディオンなどが歌っているものだそうです。

* 上の歌詞ヴァージョンについての情報は、志賀さんから教えて戴いたものです。ありがとうございました。
 


CLICK TO HOME  Christmas Carols logo  Christmas Carols

FastCounter by LinkExchange