1600spelling.html
 ................ Old Time Spelling
Pre-1600 Spelling Conventions
How People Spelled when they could Spell as the Liked
Pre 1600 spelling might provide some insights into spelling as you speak
The traditional heteric writing system has been described as
Elizabethian spelling with Victorian pronunciation.
The spelling ossified with the introduction of the printing press [1500 ce]
Language and the pronunciation of some words changed, but spelling remained the same.

by Valerie Yule, Ph.D. with additions by Steve Bett
 
 

TABLE OF CONTENTS
links to content on this page
  • Six categories of analysis
    1. Morphemic Spelling
    2. Streamlining Principles
    3. No unnecessary complications
    4. No dual vowel letters for simple sounds
    5. Variable Spelling
    6. No Z plurals
    7. 500 words
    use the back button on your browser to return to the table of contents
         

    First draft for comments

    How people spelled when they could spell as they liked
       If peple could spel as thay liked, would it result in caos?
       What happened 300 years ago when thay could?

    People have been uncomfortable with their invented spellings since the late 18th century.  Before then, people could spell as they pleased.  Take a look at the spelling of George Washington.  circa 1780.

    The time when people actually could spell as they liked  was before the late 18th century dictionaries of Johnson and others, and before the directions of  18th century society towards applauding 'conspicuous consumption' and snobbery and the 19th century valuation on elite correctness.  These combined to  set English spelling in concrete, less than two hundred and fifty years ago. Some of the answers to how these earlier writers wanted to spell then are interesting, and not quite what we might expect. This question is relevant to spelling reform now.  What were the spelling preferences of writers in those free old days?  What linguistic principls did they tend to use? We are diverted from asking this question about their spelling when we read old writings, because what hits us most are:
     

    a) Vocabulary that has changed or is now obsolete.

    b) Changes in English speech, particularly in vowel sounds and in dropped
    inflexions for word endings.

    c) Changes in lettering: old spellings may  seem full of antique usages
    such as Germanic-style 'sharp' ß and Ÿ, and double sses, and lots of 'e'
    and 'y' and absences of 'j' , and the use of 'v' for 'w'.

    d) The handwriting can be different - for example, here is some typical
    17th century handwriting The handwriting can be different - for example, here is some typical 17th century handwriting Here is a study of 'how people spelled when they could spell as they liked', based on long observation in reading in those earlier periods, supported by an analyses of samples of print from around 1370 to 1670. 


    The samples are not of the same length, and they are so short and such a
    limited sample that the findings can only be indicators to support my
    background of wider reading. The figures cannot be used for statistical
    comparisons, but there is a rich supply of material that was printed or
    handwritten from the late middle ages onward  to examine, to back up 
    the generalisations made here.

    1. The Anglo-Saxons and perhaps even until Chaucer's time perhaps, writers in English may have 'spelled as they spoke', but after the invention of printing, an interesting thing happened. Books and pamphlets multiplied phenomenally - everyone who could was reading like mad, and it sometimes seemed that they were all writing too. What happened, according to my observations, could probably be graphed as a diagonal, according to the writers' degrees of education and reading,  if someone cared to do confirming research.

    chart
    Extent to 
    which
    Spelling 
    matched
    Pronunciation
     

                             Educational level

    The less education and reading that a person had, the more likely that their spelling in their letters and other personal writing would be more closely fonetic, representing their own local speech. With more education and wide reading, the more likely that the chief determinant of a writers' own spelling would be the spelling in the books and pamflets that they read, even if this spelling did not reflect their own speech - and even if many the commonest spellings they used were already capricious, answering to nobody's way of talking by that time.

    That is, writers were more likely to be conformers in their writing, tending to write down the vocabulary they used frequently according to habit, and resorting to their own phonetics when they were not sure or were not familiar with any widely accepted usage.   Pitman's stenographers used to be like that too - with most of their originally-fonetic squiggles were heavily rote-lernt and then used by unthinking habit, but fonetically encoded when necessary.

    One reason for this lack of 'spelling as you speak' could have been the lack of a Received Pronunciation even in Johnson's time, as he complained.  There was no prime way of speaking among all the dialects even of London. So it could be wiser, from Aberdeen to Tiverton, to share as common a spelling as they could, in order to communicate.  Printers from Caxton on also put in their bit to support more standardised spelling - it suited them better to have some automaticity, when the hot metal had to be placed letter by letter.)

    The lesser educated had not such experience in the prevalent spellings. And in their personal letters, all writers were liable to spell with more personal abandon.

    These grounds of habit in public spelling in English were setting even in Chaucer's time.   Chaucer used many spellings, both regular and irregular, that we still use today - altho he would sometimes vary from them . . 

    The following words and their spellings will be familiar still today: - "in age was dwelling a dale this of which I my tale day that she last simple for and by of such as God two (a few lines further on, 'tweye') three large sheep sooty many sauce never no morsel passed made never to drank neither served most milk were enclosed land crowing his peer than abbey nature knew degrees ascended amended comb redder coral  . ."

    The discerning reader can fill in the spaces, since there is sufficient vocabulary to recognise this as the beginning of the Nonne Preestes Tale. And so, from Scotland to Devon, the educated classes, regardless of their own local vowels, used a wide range of the same common irregular spellings, which they must have picked up from their reading - much as fashions of dress and manners also spread across Europe.

    Here are irregular spellings that are still with us, from letters of Thomas 
    Cartwright in 1590 (irregular in the sense of unpredictable) " many trouble although reason come obedient voice whom who slaughter peace are most conscience words experience knowledge absurd declare prove sword used passionate third ascend have any beauty certain none worth possible people colour occasion weight prophecy measure breath receipt"

    2. On the other hand, writers still varied greatly from the inconsistent standards while these were slowly developing.  Shakespeare's first folios can be compared, as a case in point.

    The data below that I will be using to examine spellings that are different from present spelling come from samples from the following printed books, although backed by my recollections of reading old books and mainly 17th century handwriting. Consecutive samples have been taken from  Chaucer, (1340-1400)
    Thomas Sackville (1536-1608) Christopher Marlowe (1563-1593)

    Letters of Thomas Cartwright, samples around 1590, first edited and
    published in 1951, so there is no question that the spellings were influenced by the printers of the time - as they could be with the other samples of print - in which case, of course, we are still looking at diverse spelling styles of the time.

    Edmund Spenser (1551? -1599)
    Scots ballads  (dates of writing down are uncertain) 
    Scots prose  1662 and 1670 Leveller pamphlets - English Civil War 1646-1649  (exerpts from seven pamflets)

    Spellings that are different from present spelling are examined in eight categories:

    1. Morfemic spelling - that is, compound words have been spelled by their word-components, rather than as single words. The old writers had to endure less changing of letters when words were amalgamated.  One more thing that spellers today have to learn about.

    2. Spellings that are shorter than today.  So many antique spellings are longer because of the additional spoken inflexions and fondnesses for doubled consonants - but Surplus-Cut spelling was also alive and well, omitting letters that served no purpose to represent meaning or pronunciation.  Exampls of every one of the streamlining principles of Surplus-Cut spelling appear in all eight samples - although there were not Cuts that went against those principles. 'streamlining principles' appear in all eight writings.

     3. Many ancient spellings are closer to present speech than their spellings today.  Unnecessary complications bother lerners and spellers today -  notably extra and unpredictable letters in vowel spellings,  'o' instead of 'u' for the short vowel foneme /u/, 'u' for  /w/, simple CVC constructions for final syllables turned into CCV, and 'quite mad' changes to construct spellings like 'choir' and 'tongue'.   /kwair/ [kwyr], /tung/ as in  acquire and tungsten.

    4. Following the eighteenth century obsession with genteel manners, we have been taught to be absolutely correct with our spelling, even more than with our morals.  The old writers could be cavalier, and in letters particularly (cf Cartwright's) varying spellings of the same word could jostle each other on the same page.

    5. No z plurals, but some t for ed.  It should knock for six that assumption of many spelling reformers that it would be easier for learners and spellers to spell the final sound in plurals and verbs 's' or 'z' according to whether natural articulation made that sound /s/ or /z/.  None of these early writers ever did. Not even a woz.  However, there was more fonetic discrimination between -d/ and -t/ in participles, less obvious grammar.

    6. Across the board,  spellings that varied  from our spellings today tended to be actually closer to how we pronounce the words, apart from inflexions.

    Comment:  The principles that modify the alfabetic principl in Fastr Spelling are supported by how writers spelled when they had greater freedom than they do today.

    Valerie Yule



     "samples around 1590, first edited and published in 1951, so there is NO question that the spellings were influenced by the printers of the time - as they could be with the other samples of print - in which case, of course, we are still looking at diverse spelling styles of the time."

    words in the tables for peple who coud very wel be interested in the data?

    Word List

    Dear Steve,

    1. Where is the critique of 70% solutions such as Fastrspel?

    2. The problem is not that they are not an advance but rather that there are hundreds of similar proposals making it hard to get an agreement on any one...Unless there is reserch to find out what is most useful for most purposes.

    3.  I have been told how to get a yahoo email adress before, and I got one, but everything about it is now overlaid  with so much other stuff that I could not posibly find it again.  So I would need to be instructed inthe steps 1 2 3 AGAIN.

     4. Then you don't have to worry about getting too much mail, overloading your
    mail server, or saving important messages.  Just save the 
    URLs.> I don't understand how this works.
     

    5. Is there a way that I can ftp to your web server. I could clean up some of your pages if I could download them directly rather than  >trying to get you to do it.>
    Well, is there a way? COPY-PASTE loses the formating I gess.
    How could I download them directly to you anyway?
    I could send you the html formating as a copy-paste perhaps?
    For example, I have attached a PC  doc abov - it is 34 pages 
    copy-pasted from the html but may have the tables in it OK.  I cant do a copy-paste 
    and then send it as RTF because the copy-paste loses the tables.
    Unless I tried to do it from the Word version not the Web-page version?
    I have also tried to attach the web-page itself as html.

    valerie
     
     

    See also Steve Bett's web page www.unifon.org/1600spelling.html
     
     

    How people spelled 

    when they could spell as they liked

    before the 18th century
     
     

    If peple could spel as they liked, what sort of caos would result?

    What happened when they could?
     
     

              The time when people actually could spell as they liked was before the late 18th century dictionaries of Johnson and others, and before
              the directions of 18th century society towards applauding 'conspicuous consumption' and snobbery and the 19th century valuation on elite
              correctness. These combined to set English spelling in concrete, less than two hundred and fifty years ago. 

              Some of the answers to how these earlier writers wanted to spell then are interesting, and not quite what we might expect.

              This question is relevant to spelling reform now. What were the spelling preferences of writers in those free old days? What linguistic
              principls did they tend to use?

              We are diverted from asking this question about their spelling when we read old writings, because what hits us most are:

              a) Vocabulary that has changed or is now obsolete.

              b) Changes in English speech, particularly in vowel sounds and in dropped inflexions for word endings.

              c) Changes in lettering: old spellings may seem full of antique usages such as Germanic-style 'sharp' ß and ƒ, and double sses, and lots of
              'e' and 'y' and absences of 'j' , and the use of 'v' for 'w'.

              d) The handwriting can be different - for example, here is some typical 17th century handwriting

              The handwriting can be different - for example, here is some typical 17th century handwriting

              Here is a study of 'how people spelled when they could spell as they liked', based on long observation in reading in those earlier periods,
              supported by an analyses of samples of print from around 1370 to 1670. The samples are not of the same length, and they are so short
              and such a limited sample that the findings can only be indicators to support my background of wider reading. The figures cannot be used
              for statistical comparisons, but there is a rich supply of material that was printed or handwritten from the late middle ages onward to
              examine, to back up the generalisations made here.

              1. The Anglo-Saxons and perhaps even until Chaucer's time perhaps, writers in English may have 'spelled as they spoke', but after the
              invention of printing, an interesting thing happened.

              Books and pamphlets multiplied phenomenally - everyone who could was reading like mad, and it sometimes seemed that they were all
              writing too. What happened, according to my observations, could probably be graphed as a diagonal, according to the writers' degrees of
              education and reading, if someone cared to do confirming research.

              The less education and reading that a person had, the more likely that their spelling in their letters and other personal writing would be
              more closely fonetic, representing their own local speech.

              With more education and wide reading, the more likely that the chief determinant of a writers' own spelling would be the spelling in the
              books and pamflets that they read, even if this spelling did not reflect their own speech - and even if many the commonest spellings they
              used were already capricious, answering to nobody's way of talking by that time. That is, writers were more likely to be conformers in
              their writing, tending to write down the vocabulary they used frequently according to habit, and resorting to their own phonetics when they
              were not sure or were not familiar with any widely accepted usage. Pitman's stenographers used to be like that too - with most of their
              originally-fonetic squiggles were heavily rote-lernt and then used by unthinking habit, but fonetically encoded when necessary.

              One reason for this lack of 'spelling as you speak' could have been the lack of a Received Pronunciation even in Johnson's time, as he
              complained. There was no prime way of speaking among all the dialects even of London. So it could be wiser, from Aberdeen to
              Tiverton, to share as common a spelling as they could, in order to communicate. Printers from Caxton on also put in their bit to support
              more standardised spelling - it suited them better to have some automaticity, when the hot metal had to be placed letter by letter.)

              The lesser educated had not such experience in the prevalent spellings. And in their personal letters, all writers were liable to spell with
              more personal abandon.

              These grounds of habit in public spelling in English were setting even in Chaucer's time. Chaucer used many spellings, both regular and
              irregular, that we still use today - altho he would sometimes vary from them . . The following words and their spellings will be familiar still
              today: -

              "in age was dwelling a dale this of which I my tale day that she last simple for and by of such as God two (a few lines further on, 'tweye')
              three large sheep sooty many sauce never no morsel passed made never to drank neither served most milk were enclosed land crowing
              his peer than abbey nature knew degrees ascended amended comb redder coral . ."

              The discerning reader can fill in the spaces, since there is sufficient vocabulary to recognise this as the beginning of the Nonne Preestes
              Tale.

              And so, from Scotland to Devon, the educated classes, regardless of their own local vowels, used a wide range of the same common
              irregular spellings, which they must have picked up from their reading - much as fashions of dress and manners also spread across Europe.

              Here are irregular spellings that are still with us, from letters of Thomas Cartwright in 1590 (irregular in the sense of unpredictable)

              " many trouble although reason come obedient voice whom who slaughter peace are most conscience words experience knowledge
              absurd declare prove sword used passionate third ascend have any beauty certain none worth possible people colour occasion weight
              prophecy measure breath receipt"

              2. On the other hand, writers still varied greatly from the inconsistent standards while these were slowly developing. Shakespeare's first
              folios can be compared, as a case in point.
     
     

              The data below that I will be using to examine spellings that are different from present spelling come from samples from the following
              printed books, although backed by my recollections of reading old books and mainly 17th century handwriting.

              Consecutive samples have been taken from

                   Chaucer, (1340-1400)
                   Thomas Sackville (1536-1608)
                   Christopher Marlowe (1563-1593)
                   Letters of Thomas Cartwright, samples around 1590, first edited and published in 1951, so there is no question that the
                   spellings were influenced by the printers of the time - as they could be with the other samples of print - in which case, of
                   course, we are still looking at diverse spelling styles of the time.
                   Edmund Spenser (1551? -1599)
                   Scots ballads (dates of writing down are uncertain)
                   Scots prose 1662 and 1670
                   Leveller pamphlets - English Civil War 1646-1649 (exerpts from seven pamflets)

              Spellings that are different from present spelling are examined in six categories:

              1. Morfemic spelling - that is, compound words have been spelled by their word-components, rather than as single words. The old writers
              had to endure less changing of letters when words were amalgamated. One more thing that spellers today have to learn about.

              2. Spellings that are shorter than today. So many antique spellings are longer because of the additional spoken inflexions and fondnesses
              for doubled consonants - but Surplus-Cut spelling was also alive and well, omitting letters that served no purpose to represent meaning or
              pronunciation. Exampls of every one of the streamlining principles of Surplus-Cut spelling appear in all eight samples - although there were
              no Cuts that went against those principles. 'streamlining principles' appear in all eight writings.

              3. Many ancient spellings are closer to present speech than their spellings today. Unnecessary complications bother lerners and spellers
              today - notably extra and unpredictable letters in vowel spellings, 'o' instead of 'u' for the short vowel foneme /u/, 'u' for /w/, simple CVC
              constructions for final syllables turned into CCV, and 'quite mad' changes to construct spellings like 'choir' and 'tongue'.

              4. Following the eighteenth century obsession with genteel manners, we have been taught to be absolutely correct with our spelling, even
              more than with our morals. The old writers could be cavalier, and in letters particularly (cf Cartwright's) varying spellings of the same word
              could jostle each other on the same page.

              5. It should knock for six that assumption of many spelling reformers that it would be easier for learners and spellers to spell the final
              sound in plurals and verbs 's' or 'z' according to whether natural articulation made that sound /s/ or /z/. None of these early writers ever
              did. Not even a woz. However, there was more fonetic discrimination between -d/ and -t/ in participles, less obvious grammar.

              6. Across the board, spellings that varied from our spellings today tended to be actually closer to how we pronounce the words, apart
              from inflexions.
     
     
     

              Comment: The principles that modify the alfabetic principl in Fastr Spelling are supported by how writers spelled
              when they had greater freedom than they do today.

     
    Comment: The principles that modify the alfabetic principl in Fastr Spelling are supported by how writers spelled when they had greater freedom than they do today.  [why is this morphemic?] doesn't make sense without also knowing the pronunciation.
    1. Morphemic spelling
    Chaucer Sackville Marlowe Cartwright Spencer Scots ballads Scots prose Levellers
    byside

    fyry

    housbond

    slayn

    trewely

    slayne

    layd

    woe begon

    wurthyest

    dayly cryed
    dayly
    denyed
    duety
    gloryouslye

    manyfold
    middestruely
    truethe

    wisedom

    doen (done)

    prayses

    theyr

    spyed

    wellcum

    wellcum

    dyed

    middest

    rejoyce

    tryals

    payed

    chair-man

    dayly

    defyance

    denyal

    trible (cf dubl)

    tryall

    wisedom

    2. Shorter spelling
    Chaucer Chaucer 2 Sackville Cartwright Marlowe Spencer Scots Levellers
    agast
    agu

    al

    arys

    bad (bade)

    berd (beard)

    bifel

    blis

    blisful

    blody

    bord

    bour

    chuk

    cok

    colerik

    com

    contree

    cotage

    cours

    Cresus

    dich

    dout

    ech

    erly

    fether

    flour (flower)

    ful

    fyn

    fyr

    groning

    herd

    lak

    laxatyf

    lege

    litel

    lyf

    lyk

    malencolye

    maner

    merier

    mery

    neded

    nigard

    peple

    Pharao

    resonable

    romed

    sleper

    sleping

    smal

    solas

    somtyme

    syk

    tarie

    therfor

    vois

    wal

    wel

    wo

    wyf

    wyn

    whyt

    slayne

    layd

    woe begon

    agast
    al

    appered

    approched

    blud bluddy

    brest

    breth

    carkas

    corps

    delites

    dredfull

    drery

    ful

    gastly

    gladsom

    glas

    godhed

    gyltles

    hart

    hel

    knobd

    lothly

    lothsome

    ruful

    savor

    sorowing

    spred
    strayt
    thre

    tyl

    unstedfast

    wel

    wil

    woful

    becom

    brused

    chuse

    clense

    comon

    comunion

    delite

    doctrin

    fal cal al

    frends

    ful

    grudg

    hart

    holesome

    immediatly

    knowledg

    maner

    obstinat

    oportunity

    stif

    thorow

    undoutedly

    unfained

    straite

    waied (weighed)

    wheras

    brest

    delite

    faining

    kis

    moovd

    opposit

    peble

    shal

    shels

    wandring

    al

    bels

    croking

    delite

    drery

    dwels

    fethered

    gon

    hed

    ly

    mischivous

    roring

    scatterd

    spels

    spred

    sumd

    yel

     

    dyed

    middest

    rejoyce

    tryals

    befor

    chuse

    comunion

    disciplin

    doctrin

    doubl

    handl

    imediatly

    peopl

    requir

    sumond

    therof

    therin

    twelv

    wher

    chair-man

    dayly

    defyance

    denyal

    trible (cf dubl)

    tryall

    abreviations

    adjurnable

    al

    badg

    brests

    chuse

    disolvable

    endevors

    grevances

    garding

    greatned heightned entred

    grosly

    judg

    lingring

    opressions

    hav

    rendred

    sel

    selvs

    shal

    shufle

    sutable

    wil

     

    3. Other spellings closer to modern speech than present spellings - None in the Marlowe sample
    Chaucer Sackville Spenser Cartwright Scots ballads Scots prose Levellers Levellers 2
    eet

    Egipt

    gentil

    meel

    middel

    repleet

    yeer

    candels

    cristall

    crummes

    eckoed

    iye

    mantels

    stomake

    wurdes

    doo

    dore

    neer

    obay

    perle

    quyre

    yvory

    sswaged
    clyme
    doo
    eschue

    perswasions

    reconsiliaton

    renued

    suffise

    tounges

    cumpanie

    cuntrie

    nobil

    cumpanie

    Inglish

    luving

    mault (malt)

    dait

    evrie

    disswaded

    meerly

    onely

    perswaded

    theevish

    yeeld

    arreers
    axel
    beleeve

    center!

    cleer

    cloaths

    compairing

    compleat

    compleatly

    deer

    gyant

    neerly

    onely

    perswaded

    supream

    yeers

    4..Varying spellings on the same page - None in the samples from Marlowe and Scots ballads; Scots prose- the only close variation was ' tym/tyme'
    Chaucer Sackville Spenser Cartwright's letters Leveller pamflets
    blak/blake

    dreem/dremes

    seide/seyde

    seith/sey/seyn

    shal/shul

    wys/wyse

    assined/assynde

    worthy/wurthyest

    yel (but dwell)

    doen (done) doo beauty/beiuty

    buisnes/ busines

    curat/curate

    extorcioners/extortioners

    hainous/haynouse

    obay/obey

    sheepeheardes/shepheards/

    sheephearde (all within 6 lines)

    shuld/shoulde

    solemne/solempne

    physition/phisition

    thretning/threatned- within 3 lines

    vnfained/unfained

    wel/well

    endevors/endevours

    grevances/grievances

    publique/publike

    5. t- endings to verbs. None in Chaucer, Spenser, Cartwright or Scots samples
    Sackville Marlowe Leveller
    approcht dipt whypt slypt prest coucht opprest stretcht reacht past brancht sipt stript opprest releast stopt

    6.s/c/ variations - None in Marlow, Scots ballads or Leveller samples
    Chaucer Sackville Marlowe Cartwright Spencer Scots ballads Scots prose Levellers
    compleccion

    congregacioun

    pacience

    tribulaciouns

    pearst (pierced) contricion

    gratious

    mencion

    pacient

    substanciall

    chace

    disperst

    noyce

    sence

    sences

    caice

    antient

    antients

    gratious

    councellor

    7. Obsolete distinctions of medial and final vowels - only Chaucer - broun doun renoun toun hewed (hued)

    8. Other variations from present spelling
     

    Chaucer Chaucer 2 Sackville Cartwright Spencer Scots ballads Scots prose Levellers
    abyde

    adversitee

    agayn

    allas

    beste

    bigan

    bihold

    binethe

    bisyde

    byte

    castel

    casuelly

    certeyn

    citee

    coude

    daunce

    deel

    depe

    dere

    devyse

    eres (ears)

    exercyse

    fere

    fy

    fynde

    grone

    hevene

     

    hir

    kepe

    lilie

    necessitee

    orgon

    phisyk

    pryme

    saugh(saw)

    speke

    superfluitee

    swete

    throtet

    yme

    vanitee

    venimous

    whyde

    wikkednesse

    wommanwyse

    wyves

    yow

    ayer

    bemone

    boyles

    fyer

    guyde

    hugye hugie (huge)

    Iryshe

    miserie

    ougly (ugly)

    plaste (placed)

    portche

    quyeteshoar

    shoen (shone)

    skale (scale)

    skrip

    slepe

    speache

    syxe

    whurld

    wyde

    yong

    yelding

     

    appeereth

    approchinge

    bloud

    deceaved

    doon

    ghoast

    greeued

    greeuous

    hee bee mee

    idyotes

    outwardli

    oyle

    oyntement annoynted

    prophane

    publique

    souldier

    tirant

    vertuous

    yeilding

    yow

    blew (blue)

    bynd

    coche (coach)

    damzel

    Eccho

    yeeld

    lillies

    mattins

    mayden

    sprinnckled

    trew

    vertues

    wemens

    wize

    __________

    Marlowe

    __________

    asswage

    blew (blue)

    deceaves

    eies

    nimph

    roiallye

    vaile

    vailing

    yron

    ayd

    bettir

    bi

    castell

    deir

    desyre

    dreirie

    dyed

    Erles

    grene

    gude

    luke

    mercie

    mete

    nevir

    pitie

    speik

    teirs

    tuik (took)

    blude

    monie

    beneith

    cauld (cold)

    heir (hwew?

    meit

    steids

    wheit

    yeir

    bussiness

    colledg

    dyocess

    oyl-colours

    publick

    subtil

    vertue

    apparant

    ballance

    carkasse

    comptrouled

    fellons

    humaine

    hazzarded

    imbezelled

    indempnitie

    kernill

    lyable

    moneths

    possitively totall mallice evill parrish

    priviledges

    probabilitie

    randezvouz

    saies

    seised

    shee

    souldiers

    soveraign

    stiled

    stincking

    tyred

    vertue

    wee

    Back to Home Page OzIdeas

    Back to main spelling page

     

    © 2000 BETA Information Design