*The percentages
in column 1 are from Hanna
et al. 1966. Some spelling frequencies may be over-rated
due to the particular
methodology employed. The percentages in column 1 reflect dictionary
frequencies.
*Over 2% of
the spellings are eigh, ei, ey, or ei-e making this the 5th most common
spelling
The
chart illustrates 18 of the 36 different ways
that the /ei/ sound is spelled in the dictionary.
Cut Spelling
reduces the number from 18 to 10: [ a, a-e, ai, ay, ei, e, ey, et, ete,
ait ]. Systematic notational systems such as RES
, OGD, and Spanglish
reduce the number of spellings to 2. Phonemic systems such as WES,
New Spelling, Chekt Speling, and New Follick reduce the number of different
ways to spell a sound to 1. See Dewey,
1971, for a complete list of the different possible TO spellings for every
sound.
Systematic spelling solutions such
as RES
can have up to four ways to spell a particular sound. In the case
of /ei/ there are only 2 [ai & ay]. /ei/ RES
haylo, baik, pay, prais, ait, rain, cafay, vails, ... Spanglish
[ei, ey, e'] heilo, baik, pey, prey, preiz, eit, rein, cafey/cafe',
veils.
RES does away with a number of TO spelling
conventions that are not consistently applied such as double consonants
after short (checked) vowels
and the "magic" or silent e sometimes said to mark a long vowel
sound. By universalizing two spelling patterns ai and ay,
it will correctly spell only about 16% of the words in English. It
is slightly better than this because RES also approves of [a] for
the spelling of the unstressed [aa] or schwa sound as in "a
book".
RHYMING DICTIONARY
http://www.link.cs.cmu.edu/dougb/rhyme-doc.html
Rhymes of WAY:
halo, ace, pail, day, praise, eight, cafe, veil, break, rey, they
1 syllable:a,
a., ae, ay, bay, baye, bayh, bey, blay, bley, brae, bray, brey, c'est,
ca, cache, carre, cay, che, clay, cluj,
cray,
da, dae, dak, day, daye, de, dey, dray, drey, ek, fay, faye, fe, fey, flay,
fray, frey, ga, galle, gay, gaye, gray, graye,
grey,
guay, gway, ha, haigh, hay, haye, hey, hwe, j, j., jae, jay, jaye, k, k.,
kay, kaye, khe, klay, kley, kray, krey, lait,
lay,
laye, lei, ley, leyh, mae, may, maye, mei, mey, nay, ne, nej, ney, ole,
pay, paye, pei, play, pray, prey, quai, quay,
quaye,
rae, ray, raye, re, reay, rey, say, saye, schey, schley, seay, shay, shea,
slay, sleigh, smay, snay, spey, spray, sta,
stay,
stray, strey, sway, sze, tae, tay, they, torme, tray, trey, vey, waye,
wei, weigh, wey, whey, wray, wy, yay, yea
2
syllables: abbe,
aday, aggrey, aigner, aka, allais, allay, alms tray, and they, anway, array,
asay, ash gray, ash grey,
astray,
at bay, away, b'nai, b-j, ballet, banpais, beauvais, bernay, betray, blue
jay, bombay, boulais, boulay, bouquet,
bouygues,
bua, buffet, buga, bull bay, cafe, calais, callais, calvey, cathay, ceta,
chalet, cheese tray, child's play, ciskei,
cliche,
coday, convey, crochet, croquet, d'orsay, decay, defray, dekay, delay,
delray, devey, dismay, display, dk, dog
sleigh,
donais, dorais, dossier, dovey, draw play, dumais, dupay, each day, essay,
faberge, fast day, feast day, fete day,
field
day, filet, fillet, fine spray, flag day, foia, foul play, francais, gerais,
gervais, good day, gray jay, green bay, hair
spray,
halfway, hefei, hervey, hevey, hold sway, hongwei, hooray, hurray, ilhae,
imlay, ira, ita, jaquay, jose, jouret,
kamei,
langlais, last day, leap day, levey, lord's day, lurvey, mackay, macknay,
maclay, macrae, maltais, manet, marais,
marquai,
match play, may day, mcbay, mccay, mcclay, mccrae, mccray, mccrea, mcgray,
mckay, mclay, mcnay,
mcquay,
mcrae, mcray, mcshea, mcstay, mcvay, mcveigh, mcvey, milk whey, millay,
mobay, monet, morais, moray,
moutray,
mulvey, name day, nihei, nikkei, nisei, nissei, noaa, o'dea, o'shea, o.
k., obey, oj, ok, okay, olay, orsay, palais,
parquet,
passe, per-se, pevey, porcher, portray, prepay, puree, purvey, rag day,
red bay, red clay, rene, renee, repay,
replay,
resnais, rest day, risque, rose bay, saint's day, saute, school day, se,
sea spray, sergei, servais, sevey, shinsei,
sick
pay, sinay, sochet, soiree, sorbet, souffle, speech day, squeeze play,
steel gray, strike pay, stroke play, stupay,
survey,
swamp bay, sweet bay, tea tray, today, toray, toupee, to say, trap play,
turvey, twelfth day, uva, vadnais, valet,
voisey,
waga, wah-pei, word play, work day, x ray, zalay, zepa
Rhymes of EYE:
eye, ai, alai, dai, bonsai,
high, hai, wise, guy, by, bye, rye, buy,
fly, hi-fi, keye, my, mei, phi, pie, tie, tye, thy, thigh
1 syllable: ai,
ay, aye, bae, bi, bligh, bly, blye, brye, buy, by, bye, cai, chae, chai,
chi, cry, crye, cy, dai, di, die, dry,
drye, dye, fae, fi, fly, flye, frei, fry, frye, fye, gae, guy, gyi, heye,
hi, high, hy, i, i., jai, kai, keye, kwai, kyi, lai, lie, lxi, ly,
lye, mai, mei, my, ngai, nie, nigh, nye, pae, phi, phy, pi, pie, ply, pri,
pry, psi, pty, pye, rye, sai, sci, shai, shy, sigh, sky,
sligh, sly, slye, spry, spy, sri, sty, sy, tae, tai, thai, thigh, thy,
tie, tri, try, tsai, ty, tye, vi, vie, vy, wai, why, wry, wrye, wy,
wye, y, y., yie
2
syllables: akai,
alai, ally, altai, and i, apply, awry, bad guy, bandai, barkai, bee fly,
belie, bely, black fly, black tai, black
tie,
blow fly, blue sky, bone dry, bonsai, bow tie, brunei, but i, bye-bye,
chiengmai, chubais, chugai, comply,
decry,
defy, deny, dongmei, dubai, dupuy, good-bye, hi-fi, imai, imply, iwai,
kanai, kansai, lac dye,
rely,
reply, retry, shanghai, sundai, supply, versailles, xuemei, zhuhai
The basic differences
between five orthographies are shown below:
Along
keim a spaider aend saet daun bisaid hr
He said eye aye sir
Hi sed ai ai srr
|
/ei/ way, weight, wait, pale, rey, rae,
ole, paye, bury
|
/ai:/ I fly, flight, wise, guy, hai,
high, rye, pie
|
|
OGD / RES
|
NF/Span
|
Unigraf
|
OGD | RES
|
NF/Span
|
Unigraf
|
|
pay day, vail, frait
|
pei dei, veil
freit beri:
|
pA, dA, vAl, frAt
|
I fly ftyt, wys gy,
py
|
ai flai, waiz, gai,
pai
|
I flI
wIs gI
pI
|
|
pay day, vail, frait
|
pey dey, veil
freit bery
|
gJd wJd
pJt
|
I fly ftyt, wys gy,
py
|
ai flai, waiz, gai,
pai
|
|
So-- how many ways can
you spell today? toda, today, todae, todai, ..... See
the other table
for the number of ways to spell /tu:/. A conservative number would
be 18x18 (the number of ways shown above and in another similar table for
/u:/). A more accurate number would be 29x36 reflecting the number
of ways the sound is spelled in an abridged dictionary. RES would
spell it two ways,
tooday or tuday. The second choice
would be more correct since the [u] signifies the end of a syllable as
in tuber. rather than a free vowel before a consonant as in tool.
Note the [e] has nothing to do with lengthening the sound of the u as it
does in the word tube. But there is some ambiguity as in tu-by, tub-y
[tubi, tubby].
Spanglish could spell today tuday or tudey or twdey or t'dey.
[today] would be pronounced taw dah-ee which is probably close enough
to be understood. Preferred spe
spelling
links Ways
to spell /u:/ - to vowel in guru .
Ways
to spell /i:/ - the vowel in eel . Ways
to spell /e/
To spell phonetically (fonetikli)
you need to spell a vowel one of the top four ways and spell a consonant
one of the top two ways to avoid missing an answer. As shown here,
the vowel sound in GURU would have to be spelled U, OO, UE, or U...E.
As shown above the vowel sound in DAY would have to
be spelled A, A-E, AI, AY, or EI.
He ayt ayt grayt
playtz of pahstuh.
Hi eit eit greit
pleitz ov grey pasta.
Hee aet aet
grate plaets uv grae paasta. |
|
Parthenon would have to have
a spelling for each sound in the word, "Parthe" wouldn't count as a correct
answer. parthanan would be close enough to have only a half point knocked
off.
In Unigraf
Parthenon
would be spelled pqrT@nqn. In IPA
it would be spelled pa:rq'na:n
These consistent alphabetic notations
have one and only one grapheme (symbol) for each phoneme (speech sound).
In Spanglish endorses two spellings
(no change) parth'enon
Parachute could be spelled parashoot
(half point deduction). par@SUt
(Uni), paer'Su:t
(IPA)
Mark
Twain on English spelling and alphabet reform:
"There
is but one way to scientifically and adequately reform the [traditional
English] orthography, and that is by reforming the alphabet;
then the orthography will reform itself. What is needed is that each
letter of the alphabet shall have a perfectly definite sound, and that
this sound shall never be changed or modified without the addition of an
accent, or other visible sign, to indicate precisely and exactly the nature
of the modification."
"The
Germans have this kind of alphabet. Every letter of it has a perfectly
definite sound, and when that sound is modified an umlaut or other sign
is added to indicate the precise shade of the modification.
The several values of the German letters can be learned by the ordinary
child in a few days, and after that, for 90 years, the child can
always correctly spell any German word it hears, without ever having been
taught to do it by another person, or be obliged to apply to a spelling
book for help."*
"But
the English alphabet is a pure insanity. In it can hardly spell any
word in the language with any large degree of certainty. When you
see the word chauldron in an English book no foreigner can guess
how to pronounce it; neither can any native. The reader knows that
is pronounce chauldron -- or kaldron, or kawldron -- but neither he nor
his grandmother can tell which is the right way without looking in the
dictionary; and when he looks in the dictionary the chances are hundred
to one that the dictionary itself doesn't know which is the right way but
will furnish them all three and let him take his choice."
"When
you find the word bow in English book standing by itself and without
any informing text built around it, there is no American or Englishman
alive, nor any dictionary, that can tell you how to pronounce that word.
It may mean a gesture of salutation and rhyme with cow; and it may
mean an obsolete military weapon and rhyme with blow. But
let us not enlarge upon this. The sillinesses of the English alphabet
are quite beyond enumeration. That alphabet consists of nothing whatever
except sillinesses. I venture to repeat that whereas the English orthography
needs reforming and simplifying, the English alphabet needs it two or three
million times more."
*English students of German
can spell words German better than they can in their own orthography.
C.Upward, J. of Reading Research
Twain preferred a phonemic
solution to the alphabet problem. This can be done by extending
the alphabet (i.e., adding new characters) or by using two letter sound
signs. One way to extend the alphabet is to use the upper case letters
for new sounds, e.g., T for the TH in thin, A for the AY in play.
(see Unigraf). English has adopted a digraphic
solution but the tradtional system lacks consistency. There are too
many code overlaps. Sound spell uses existing English spelling patterns
consistently. Here are some stories that have been converted to sound
spell.
Books in Sound Spell
ALC's 'Soundspel' alphabet is shown below.
Children, adults, and foreign pupils who learn this one-page system will
be able to write-- "as it sounds"-anything they can say in English. The
inherent phonetic principle is the well-established one normally followed
by languages that use an alphabet.
It is for English, an equivalent of
the phonetic spelling used daily by all who write in Spanish, German, Hungarian,
Swedish, Finnish, Italian, Turkish, Portuguese, Hebrew, Serbo-Croatian,
Swahili, Dutch, Korean, Hindu and scores of other languages. Today we have
the expertise, the system, and the great social and economic need for an
orthography that frees us from the ordeal of memorizing thousands of spelling
irregularities. (check it out)
1. The Wonderful
Wizard of Oz, Frank Baum, HTMLSoundspel
Cut Spelling
2. The Red
Badge of Courage, Steven Crane, HTML
SoundspelCut
Spelling
(Civil War action)
3. The Wind
in the Willows, Kenneth Grahame, HTML
SoundspelCut
Spelling
(Whimsical
adventures of Mole and Toad by an English river in 1908.)
4. The Time
Machine, H.G. Wells, HTMLSoundspelCut
Spelling
(The original time travel novel)
5. The Secret
Garden, Francis Hodgson Burnett, text SoundspelCut
Spelling
(A young girl looks for the secrets of a bleak mansion.)
6. Lord Jim,
Joseph Conrad, HTML SoundspelCut
Spelling
(Adventure
in the South Seas)
8. The Red
Headed League, Connan Doyle, HTML SoundspelCut
Spelling
(Sherlock
Holmes mystery)
9. The Circular
Staircase, Mary Roberts Rineheart,
HTML SoundspelCut
Spelling
(Famous
mystery novel)
10. A Tale
of Two Cities, Charles Dickens, HTML SoundspelCut
Spelling
(The classic
novel of the French RevolutSion)
11. Anne
of Green Gables, Lucy Maud Montgomery, text SoundspelCut
Spelling
(A
strong minded young girl in rural Canada
12. The Invisible
Man, H.G. Wells, text SoundspelCut
Spelling
(How would
you catch a criminal who had made himself invisible?)
|