.............
|
Spelling on the
Net
March, 2001
Simpl Spel Nuzletr ssn-mar01
News
and Dialog about e-Spelling
editor:
a-h-campbell@clear.net.nz
writer:
sbett@lycos.com
IN THIS ISSUE
back issues: ssn-oct00
page 2 - ssn-mar01b.html-- whowhere-index.htm-- 1-Index-Spelling-- fc-sitemap
Dictionary
Resources Improve
On-Line Dictionaries
have improved considerably in the last six months.
Many of the old dictionary sites have been
reworked to be even better.
The top five sites are listed below along
with their key feature. The URLs can be found at the www.unifon.org/ssn-mar01.html
or by using a search engine.
-
Your
Dictionary - clean,
uncluttered, and quick. uses the m-w search engine
www.yourdictionary.com
-
Cambridge
Dictionary - pronunciation
guide uses IPA symbols
http://www.cup.cam.ac.uk/esl/dictionary/default.asp
-
Merriam-Webster
Dictionary - locates
misspelled words, accepts fonetic spelling
http://www.m-w.com
-
Encarta
Talking Dictionary - over
70,000 words in the audiofile database http://dictionary.msn.com/find/
-
One Look
Dictionary and..All
Dictionaries - do
simultaneous searches.
http://afen.onelook.com
http://www.alldictionaries.com
-
new one
Activity
increases on simplified spelling discussion boards
What started out as one discussion group several
years ago has now expanded to three. One of the splinter groups,
saundspel, had over 800 messages exchanged in January compared to an average
of 80 messages during the previous four months. The eGroup
server software, now owned by Yahoo, archives and threads all discussions
and provides a simple automatic way to subscribe and unsubscribe [subscribe
now]. Subscribers have the
option of having the mail sent daily or using webmail. To read webmail,
the subscriber has to go to one of the links listed below. Other
services including automated polling of members and file storage.
Feb
2001 data: members messages......................
www.egroups.com/group/saundspel
21
921
www.egroups.com/group/RITEspel
14
235
www.egroups.com/group/ssslist
16
138
The
RITE reform
The RITEspel egroup has completed a set of
45 rules for the STAGE I reform recommendations. Stage I changes
an estimated 38% of T.O. A strictly phonemic reform would respell over
60% of the words. Truespel, for instance, respells over 90%.
Systems such as ALC fonetic and Anglic have fewer respellings because they
accept quite a few irregular high frequency words. RITE also includes a
small set of sight words. The RITE reform will greatly
improve the chances that a person can correctly spell words as they are
pronounced. Ze says, "The user will get it rite in 93% of the cases."
http://www.unifon.org/rite.html
Have
a question about linguistics?
Several places on the Net enable you to talk
to [or argue with] a linguist. The saundspel egroup, listed above,
is one. Another is Ask a Linguist, operated by UM and Wayne
State. URL http://linguistlist.org/~ask-ling/
A recent site on handwriting features ask
Dr. Alphabet
The
best spelling sites on the Net
Although not called the top ten spelling
reform sites, the sss
website has recently added a list of the best places to go for information
on spelling and spelling reform:
http://www.les.aston.ac.uk/sss/ssslinks.html
One of the links listed is to the spelling
reform ring [a link page]
http://pages.prodigy.net/aesir/ring.htm
Augmented
alphabets and special fonts
The unifon server [www.unifon.org]
makes a few freeware extended fonts available for download. These include
Unifon, Symbol [Greek], Shavian, Cyrillic, and Serbo-Croatian. http://babel.uoregon.edu/Yamada/fonts/
croatian.html. The
Unicode IPA font is available on the Microsoft website.
www.microsoft.com/typography/
We have been unable to locate a digital font
for Goody's SSA and Pitman's i.t.a. or augmented roman. So far the
effort to convert these true type files [.ttf] from Windows to a Mac compatible
format have not been very successful.
John Well's SAMPA page [http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/unicodetest.
htm and http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/ipa-unicode.htm] tests
a new unicode font which displays IPA characters. The SAMPA notation
was developed years ago to transcribe IPA characters into ASCII or keyboard
compatible characters. Now the technology has caught up with the
need. It is still difficult to use IPA characters in email but they
can now be viewed without downloading fonts by those with browsers 4.0
and above. [unicode font available from MS]
Characteristics
of the Ideal Writing System
The features of the ideal writing system were
listed by linguist, David Kelley, on saundspel. They may be as unattainable
as the Holy Grail [ san
grael ]
-
no code overlaps as with TO [out cow low]
-
no silent or unpronounced
letters [e.g., the e in give
and have]
-
no extra space requirements - more compact than
traditional spelling
-
no key required to pronounce or read with understanding
-
readily read and pronounced without a key by English
speakers
and by speakers of other European languages
-
no special [non-ascii, non-qwerty] characters
[see Latin-1]
-
no numbers [5=sh, 2=zh] or caps [S=sh, Z=zh] for
sound signs
-
no dependency on upper case letters such as N
for ng
-
no more than one one sound per symbol [symbol
= conventional sign]
-
no diacritics [see is
ae a digraph or diacritic?]
-
no digraphs [double letters, eg Sh]
for single sounds
The system closest to the ideal [and it is not
all that close] is the world english notation, Romik. Romik
is readable without a key and has been tested on speakers of languages
other than English. It is designed primarily as a starting point
for ESL teachers. It is basically IPA notation without special characters.
Several of the notations used by those on the saundspel egroup, such as
nu romaji, winglish, saundspel, and spanglish,
are very close to Romik.
Promoting
the idea that the writing system is not the language
Traditional
English: Its just a code an not a very good one.
One source of resistance to new spelling is
the notion that the writing system is the language and that changing the
writing system will change the language. If we stripped out etymological
cues, morphological cues, and other irrelevancies from the code it would
be much simpler to learn and would have no effect on the spoken language.
There are lots of things we learned from our
3rd grade teacher that are hard to dispel such as "Only unschooled people
write [through] as [thru]." The hardest myth to unseat is the idea
that the traditional writing system deserves the same reverence as the
language.
Valerie Yule, Steve Bett, and David Kelley
are working on a book on writing systems with the underlying theme that
a particular writing system is just one of many ways to code speech.
One of the pages developed so far is on Hotsuma, an ancient Japanese syllabary/alphabet.
To make hotsuma easier to understand and less alien, it is reworked for
English.
The
Hotsuma page underscores the fact that the phonological structure of English
speech could be transcribed into visible speech in a variety of ways -
all of them better [i.e., more phonemic] than what we use today.
Although David Kelley's Nu Hotsuma Syllabary is compact, analytical, and
ingenious, it is not recommended as a practical reform. The project
is part of an effort to write a new type of book on Writing Systems:
One that builds an analog of historic phonological and semantic codes that
works with English.
Similar pages are being
constructed for two south american systems Quipu and Maya.
The book is aimed at 8 to 14 year olds interested in secret codes and cryptography.
TO may be a kind of a cryptographic system but the aim of most of
these systems was to make it simple.
Explaining
a new notation in one page or less
Can a PV be less than 12 pages and be complete?
Is it possible to explain
99% of what you need to know about a proposed notation in less than one
page? The personal view [PV] series promoted by the SSS, allowed
up to 12 pages and most writers wanted more pages to promote their particular
reform proposal.
The chief differences
between phonemic notations for English can be found in their handling of
long vowels and diphthongs. Therefore it should be possible to pack
all the needed information in one 6 x 4 table. Here is the
minimal set of key words.
short
long
difthongz r-comb
ax ah
ice are
ex her ace
air
it eel oil
ear
not taut owe
oar
hook hoop use tour
up ago out
our
To reduce the time
needed for a reader to unpack the information, the table should be standardized.
Everyone should have to condense their notation to fit into the standard
set of boxes the same way that PV authors are currently asked to respell
a series of 50 words.
The following is an
example of one of the World English proposals. Please write and tell
me if you can figure out the notation from such a compact nutshell presentation.
Is this all you need to know? sbett@lycos.com
Non
phonemic systems such as Cut Spelling and RITEspel [stage I] cannot be
reduced to a 6x4 table. However, broad quasi phonemic systems such
as Spanglish and Fastrspel could be initially explained in a one sound
- one symbol format before being decontructed. i.t.a.'s are deconstructed
by the addition of spelling patterns and competing principles. Rapid
writing systems are constructed by phoneme mergers and abbreviations. abbreviations
The problem comes when
readers try to unpack the information. Another page would have to
be developed for those who have trouble reading and making sense out of
tabular data.
One helpful addition
might be the inclusion of three sample paragraphs in the new spelling.
Here is an example:
VY's BEAUTIFUL PRINCESS
STORY IN FOUR NOTATIONS
The diacritic version of
Spanglish has been around for a couple of years.
In the latest version, below,
letter markers replace the diacritics.
| Saxon
- Spanglish Fonetic |
ALC
Fonetik. (A
ver. of New Spelling) |
| Wàns
àpon
à
taim thè
byutifùl
dotèr òv
à
gret majiciàn
wantèd
mor pèrlz
tu pùt
àmòng
hèr trezhèrz.
"Lùk thru
thè centèr
òv
thè mun
hwen
ìt
ìz
blu." sed hèr
mòthèr
ìn
ansèr tu
hèr queschàn,
"Yu mait faind yur hartz dezair." [with
diacritics] |
Wuns upon a tiem, the buetiful
dauter of a graet majishun wonted mor perls to puut amung her trezhers.
"Luuk thru the senter of the moon when it is bloo," sed her muther
in anser to her qestchun, "Ue miet fiend yur harts dezier." |
Above
is the phonemic version. The marked vowels à è
indicate mid lax unaccented vowels [IPA '-schwa]
-
F
This
version of Spanglish [below] does not use diacritics and represents
^ and @. with the letters a and
e. |
This
short story by Valerie Yule is supposed to contain every phoneme in English.
Fonetik is very close to ITA
RITEspel
- RITEpel
SR-1
Ritespel
SR-1 is a collaborative notation that brings back the Magic e |
| Wans apon a taim the byutifwl
doter av a greyt majishan waanted mor perlz tu pwt amang her treaszherz,
"Lwk thru the center av the mun wen itt izz blu sed her mather inn annser
tu her queschan, "Yu mait faind yur haartz dezair." |
Wunce upon
a time, the butiful dauter of a grate majician wanted mor perls tu put
amung her tresures. Look thru the center of the moon wen it is blu, sed
her muther in anser tu her question "U mite fynd your harts dezire" |
It
is unlikely that the reader will have any trouble reading any of these
regularized notations
The
most fonemic notations above is Spanglish followed by ALC and RITE.
TO is about 40% fonemic.
Compare ALC fonetic with RITE. Both try
to approximate the traditional system and allow certain specified irregularities
[the, of, a,...] Saxon Spanglish is more phonemic than ALC Fonetic
or RITE but this because these partial reforms accept about a dozen
sight words such as The, OF, IS, TO, A, Wh, Wa,

Spelling
Reform Proposals longer list atsitemap-Lalternota.html
-
Akses by James
H. Kanzelmeyer [jimk@forcomm.net] has 44 phonemes (not
44 sounds). AKSES is a program for transitioning from TO to
a phonemic writing system using the Roman alphabet as the basis for
44 phonemic characters.
-
ALC Fonetic[American
Literacy Council] see also the spelling converter
-
Burn's MillenniumAn
augmented alphabet with an extender letter that replaces the colon
in IPA. pv-4.html
-
Cut
Spelling - Cuts or removes redundant letters in traditional spelling.
-
RITEspel
SR-1 [Stage I Reform] RITEspel is a collaborative
notation developed by near consensus among 16 members of the RITEspel egroup.
Over 200 polls were taken on different word spellings. After the
notation looked about right to everyone, the authors compiled a set
of 35 rules that would generate most [about 93%] of the RITE spellings.
rite-rules.html
-
Hotsuma Not a
serious reform proposal but a great cryptography game for kids to build
phonemic awareness.
-
Truespel
- A new spelling derivitive that indicates stress
-
Unifon
is an augmented alphabet developed by John Malone, a Chicago economist
in 1959. It was proposed as an initial teaching alphabet but like
so many similar proposals, never caught on. I like it because
it provides a way for primary school children to play with a phonemic script.
Here is the Unifon alphabet along with the keyboard locations of the 16
new characters.
in YnifOn EK
letcr iz csOsEAtcd wiT wcn and xnlE wcn sqnd.in
YnifOn EK letcr iz csOsEAtcd wiT wcn and xnlE wcn sqndThis
keyboard Unifon can be deciphered using the table below. Bby installing
the Unifon font, this code can be displayed in Unifon making it easier
to read.
Over
half of the keyboard locations are unchanged. The caps represent
the "long vowels [ill eel] would be spelled [il El.]. The schwa
is represented by c with C used for the short u in
book.
These can be visualized as LAZY-U's.
.
.
Download
the font
UNIFON has the "long" sound
symbol incorporated into the characters as a prominent horizontal element
in any location, top, middle, or bottom. No matter where the "long"
signal appears it is a strong intuitive indication of the proper "long"
phoneme. [JK] James H. Kanzelmeyer jimk@forcomm.net
uni-fonemic-transkripshcn.htmlunifon-keyboard.htmunifon-malone.htmlunifon-tables.html
unifon-toc.html uni-rationale.html
9. SaxonSpanglish
is a family of transcription codes based on the 10th century Saxon alphabet
[see below]. Since this is an augmented Latin
alphabet, Saxon-Spanglish looks a little like Spanish or Italian.
Spanglish F is an ascii-IPA, a replacement for IPA notation. The
fonemic transcription system is both an alternative pronunciation guide
and a transitional alphabet [or i.t.a.] for learning English. Spanglish
distinguishes the short vowels by doubling the trailing consonant.
A Fowniemic
Alphabet for English
The Saxon alfabett: 45 fownimz
- 19 vaulz - 26 connsonants
A
ago
|
AA
caar
|
A. AE
catt
|
AI 'y
ais ice
|
A.U
aut out
|
B
bibb
|
C
cennt
|
Ch
check
|
D
didd
|
E
the
|
E. EA
bread
|
EI ey
eys ace
|
ER R
herdr
|
F
fetch
|
G
gwd
|
H
hurrdl
|
I.
tipp
|
I IE
iestern
|
J
judj
|
K
kick
|
L
littl
|
M
maund
|
N
nunn
|
NG
singl
|
O.
otter
|
O AO
dog
|
OW
owe
|
OY oi
oyster
|
P
pick
|
Qu
quill
|
R
rowr
|
S
sisster
|
Sh
shwd
|
T
tot tott
|
ThDh
thy thai
|
U.
upp
|
U uu
guru
|
V
vatt
|
WWh
wenn
|
W
hwk
|
X
tax
|
Y Yu
yess
|
Y
very
|
Z
zipp
|
Zh
mezhr
|
white cells contain
vowels ©2001 Beta
|
As these charts show, the
total number of phonemes in English is not a fixed number [See
Bett,
1999 & Brown, 2000]. There may be 12 pure vowels and 22
pure consonants but there is little agreement on the number of diphthongs
and combinations. Neither chart isolates Dh as a phoneme. Dh
is certainly more important than redundant Q, C or X. [hw] is not isolated
because it is not recognized by all dialects. W and Y
are semivowels, W is isolated but in the second chart Y is
combined with I. IPA does not isolate Ch or J
since these can be represented as tsh and dzh respectively.
A Fonimic
Alphabet for English
The Saxon alfabett: 42 fownimz
- 17 vaulz - 25 connsonants
A
ago
|
AA q
caar
|
A. AE
catt
|
AI 'y
ais ice
|
A.U
aut out
|
B
bibb
|
C
cennt
|
|
Ch tsh
check |
D
didd |
E ER
the her |
E. EA
bread |
EI ey
eys ace |
F
fetch |
G
gwd |
|
H *hw
hurrdl |
I.
tipp |
I IE
Y
iest |
J dzh
judj |
K Q
kick |
L 'l
littl |
M 'm
maund |
|
N 'n
nunn |
NG
singl |
O.
otter |
O AO
dog |
OW
owe |
OY oi
oyster |
P
pick |
|
R 'r
rowr |
S
sisster |
Sh
shipp |
T
tot tott |
Dh
Th
thy thai |
U.
upp |
W
hwk |
|
U uu
guru |
V
vatt |
Wwh-hw
wenn |
X ks
tax |
Y Yu
yess |
Z
zipp |
Zh
mezhr |
Is
the IPA good enough? The
font developed just before 1900 by Jones, Passey and the International
Phonetic Association is certainly good enough for a pronounciation guide.
Its appearance in extended text, however, leaves something to be
desired in terms of asethetics, readability and accessability. The
IPA font has the look of a font called "ransome note". It looks as
if the characters were cut from a variety of sources. It does not
have the flow of a coherent design. A good type designer could
improve the font if the IPA gave him some artistic freedom. Goody
made a beautiful IPA equivalent [the SSA font] that was used in Dewey's
books.
Althought it uses all of the Latin
alphabet, IPA sill looks alien and remains a difficult first read
even with the beneift of a key. Compare this with some of the phonemic
alphabets above. What is the best alternative. World English
is isomorphic with IPA and does not have any special [non-ascii] characters.
A few additional characters are needed such as [š] for sh
and [ ] for schwa and [d]
for the /dh/.
How Phonemic
or Alphabetic or Predictable is the traditional orthography?
There is more than one way to answer this
question but perhaps the easiest is to determine how many times traditional
spelling matches the pronunciation guide. Even
if the most frequent spelling patterns are used as the pronunciation guide,
the matches are less than 40%.
phonemic-awanress-go.htmlpredictabiity.html
deweyMSJ-article.html
aphabet definition
phon-inv-art-long.htm phon-inventory-art.html
phonology-course.html
Handryting
Group Formed
A new discussion group with Kate Gladstone
as the moderator focusing on handwriting improvement
and writing systems already has 35 members. This represents an attempt
to branch out to audiences that do not think they are interested in spelling
reform. There should probably be additional groups formed for home schooling,
reading research, and spelling improvement.
quik-dic.html
number of phonemes
http://www.les.aston.ac.uk/sss/
Numbers from one to ten
in many languages - european
go to language-rank.html jolly-fonics.htmlhomofonz.html
.
writing-samples.htm writq-samplz.htm
transcription-training.html
letter-names.html
map-pron.html
planned-language.html
quayle-spell.html
500words-alc.htm needs a
link back to the source
rosetta-stonec.html
sampson.html
saunds-eng2.html
uses.html
http://linguistsoftware.com/lsrb-cro.htm
500
words
http://linguistsoftware.com/lsrb-cro.htm
fonts http://babel.uoregon.edu/Yamada/fonts/croatian.html
http://www.barnsdle.demon.co.uk/spell/
http://www.users.dircon.co.uk/~nik/spelling/email_d.html
UNIFON
& SAXON SPANGLISH TRANSCRIPTIONS
 |
The Cau
inn Spanglish
by Robert Louis Sstevenson
The frendly cau ol red and hwait
Ai luvv with ol mai haart
Shi givz mi kriem with ol her mait
Tu iet with appl taart
Shi wanderz lowing hir and therr
Annd yett shi cannot strey
Ol inn the pleasent owpen err
The pleasent lait av dey
And blown bai ol the winndz thatt pass
and wett with ol the shaurz
She woks amang the meadow grass
and ietz the meadow flaurz |
Spanglish is an alphabetical notation
based on the restored Saxon augmented Latin alphabet. This
particular phonemic transcriptions
retains a high number of spellings previously considered to be irregular.
Spanglish is an excellent transitional alphabet or i.t.a. By adding
additional spelling patterns and principles it can closely approximate
traditional spelling. Through abbreviation, it can eliminate the double
vowels which distinguish the short and long vowels. Each letter is
normally associated with three different sounds. Marker letters rather
than diacritics are used to distinguish which is being used. Critiques
are welcome.
Alternative Notations Compared
Du yu havv a problem sieing with yer aneided aiz?
Cann yu sie dhatt seil with yer aiz? ai ai ser. [Spanglish]
Duu yuu haev a praablam siying widh yor aneidid aaiz?
Kan yuu siy dhaet seil widh yor aaiz? Aai aai, Sar. [K-Spel]
IPA ðei sei
ai ai s3:
Ianspl 4ei sei ai ai s3:
Winglish dei sei ai ai sr
Iqliz de se 'i
'i 'i s'r
RITE thay say y y ser
NuSpel thae sae ie ie sur
Unifon DA sA I I scr
Shavian DE sE F F sX
MenuS thay say ie ie suhr
Unigraf DA sA I I sR
Intrspel* thä sä ï ï
s*r
Kleyr dhey sei aai aai, sar
Spanglish they sey ai ai ser
|