|
http://victorian.fortunecity.com/vangogh/555/Spell/ssn-oct2K.htm
Spelling
on the Net
Spelling on the
Net with Steve Bett
october,
2000
Topics
Is
stress phonemic?
If
stress is fonemic, then Truespel
could build a stronger argument for reprsenting stress patterns in the
notation. At the current time, all we can say is that when stress
is irregular and unmarked, there is a chance that the word might be mispronounced.
It is a big step from mispronunciation to misinterpretation. The
issue is clouded by the fact that most candidates for a critical pair are
not spelled the same. e.g., abbot abut. [more]
The
spelling
pronunciation [SP]
approach is based on the idea that mispronunciation is OK as long as it
does not result in misunderstanding. Pronouncing
rather [raedhr]
as raathr or rothr [ro:dhr -raw-dher] or rhyming
father and
bother doz not cause any misinterpretation or miscommunication problems.
According to the SP principle, such words do not need to be respelled.
Spelling
Pronunciation [SP]
is a difficult concept for most
Given
the number of exchanges on the discussion groups, pronouncing words as
they are spelled or SP seems to mean quite different things to different
people. English speakers are not used to pronouncing words exactly as they
are spelled and when they try it there is a wide variety of translations.
For spelling pronunciation to work, everyone has to refer to the same alphabet
or grapheme phoneme correspondence table. The alphabet project is
an attempt to build a set of letter - sound correspondences. The
goal is to have no more than two correspondences per letter. [more]
Alfabet
restoration project posts draft
Reducing
orthographic options in English spelling is the objective of the alphabet
project. TES the traditional English writing system, represents each
sound over 14.7 different ways (Dewey,
1971). The typical sound, however, is spelled
one of four different ways 75% of the time. Reducing orthographic
options to four is not that hard. Getting it down to two is a challenge.
The
top candidate for restoration is a variant of the old Saxon augmented Latin
alphabet. The Latin or continental sound values are about the only
ones that work with diphthongs and blends. The New Spelling digraphs [ae,
ie, ue] have to be treated as unique symbols. Saxon digraphs [ei
ai yu] can be reduced to the sound values of their component letters.
[matrix] [course]
[saxon] [lettermatrix]
Letters and Associated
Sounds
|
Letter
|
lst
sound
|
2nd
sound
|
3rd
saund
|
overlaps
|
combination
|
R-com
|
|
a
|
/a:/ alms
|
'a /'/
up
|
ae ash at
|
ae, 'a, ei, o
|
ai, au, aw
|
ar are
|
|
e
|
e /e/
|
ey/ei
|
'e, 'er
|
'r 'a
|
ei ew eu eau
|
/er/ eric,
air
|
|
i
|
/I/ bit, ill
|
/i:/ beat,
eel
|
/ai/
my mice
|
schwa-schwi
|
ia iu via few
|
ir /ir/ ear
|
|
o
|
awe
|
owe
|
haat hot
|
au, ou, aa
|
ow, oa
|
or ow'r
|
|
u
|
guru pool
|
put book
|
up cut
|
u, ^, 3: w
|
ou
|
ur tour
|
|
b
|
/b/ bib
|
/v/
|
/p/
|
debt
|
bl, bq, br
|
b'rg berg
|
|
c
|
/k/
|
/s/ circl
|
ch /tsh/
cello
|
k, s, ch, sh
|
ci, ce, ca, co
|
c'rd curd
|
|
d
|
/d/
|
/dh/
|
t
|
dh
|
da de di du
|
d'r'abl
|
|
f
|
/f/
|
/v/
|
--
|
v
|
fif of ofn
|
f'r
|
Obfuscation
in representation
There are three vowels in
English that are totally confused. The code overlaps are
complete, TES uses the same
letters to represent totally different sounds. See "How
many ways can you spell
DAY"
www.vicotian.fortunecity.com/vangogh/555/Spell/ei-9ways.html
All reform notations (except
cut spelling) eliminate the ambiguity but they do it in
two different ways.
One sticks with the original Latin conventions the other opts
for the shifted values unique
to English. The difference between the two approaches
shows up in the diphthongs.
With an IPA/Latin based correspondences, the component
letters in the digraph can
be pronounced. This is not possible with shifted sounds: e.g.,
ie
is a unique symbol with no clear connection to the sounds of the component
letters.
[see Is
English dyslexic?]
|
Traditional
|
they
|
say
|
eye
|
aye
|
sir
|
|
Spanglish
|
they
|
sey sæy
|
ai 'I
|
ai 'y
|
s'r
|
|
IPA
|
ðei
|
sei
|
ai
|
ai 'i
|
s'' s3:
|
|
Winglish
|
dei
|
sei
|
ai
|
ai
|
sr
|
|
Iqliz
|
de
|
se
|
'i
|
'i 'i
|
s'r
|
|
RITE spel
|
thay
|
say
|
ie I
|
ie I
|
sur
|
|
New Spel
|
thae
|
sae
|
ie
|
ie
|
sur
|
|
Unifon
|
DA
|
sA
|
I
|
I
|
sR
|
|
Intrspel*
|
thä
|
sä
|
ï
|
ï
|
s*r
|
The first line shows how ei
and ai are totally confused in traditional spelling.
The code overlap is complete.
ey can refer to both sounds, ay can refer to both sounds.
The success of the solutions
cannot be determined without reading a long passage in
the new notation.
For more on Spanglish see Pronunciation Spelling
Writing samples in alternate
notations [more]
| Sweet's Broad Romic
Notation
[more] |
Spanglish
assigns
up to two sounds per letter |
dispyuut wüns
'rouz
bitwiin d' wind 'nd
d'
sün, hwic w'z
d'
stroqg'r
'v
d'
tuu, 'nd
dei
'griid
t' put
d' poind an
dis
ishuu, d't hwicev'r
suunist meid ' trävl'r
teik of hiz klouk, shud bi 'kaundid
d'
mor pau'rful.
d'
wind bigän'nd bluu wid
ol hiz maid 'nd mein'
bläst, kould 'nd firs 'z
'
threish'n storm; b't
d' stroqg'r hii bluu
d'
klous'r
d' trävl'r
räpt hiz klouk 'raund him, 'nd
d'
taid'r hii gräspt it wid
hiz händz. den brouk aut d'
sün: wid hiz welk'm
biimz hii disp'rst
d'
veip'r 'nd
d'
kould; d' trävl'r
felt d' jiiny'l wormth,
'nd
'z
d'
sün shoun braid'r
'nd
braid'r, hii sät daun, ouv'rküm
widd' hiit,'nd käst
hiz klouk an d' graund |
A dispiut wans arowz bitwin the wind and the sun, which was the stronger
ov the twu, and they agrid tu put the point on this ishu, that whichever
sunist meid the travler teik of hiz cloak, shud bi acounted the mor paurful.
The wind bigan, and blu with ol hiz mait and meid a blast, coald and fiers
as a thraeshen storm; but the stronger hi blu, the clowsr the travler rapt
hiz clowk araund him, and the taiter hi graspt it with hiz handz.
Then browk aut the sun: with hiz welcam bimz hi dispowzd the vapor and
the cowld; the travler felt the jinyal warmth and az the sun shown braiter
and braiter, hi sat daun, overcom with the hit, and kast hiz clowk on the
graund. |
Iqliz
- The Gettysberg Address
'=[schwa
^ a:] a=[ae
ai au], e=[ei & e] o=aw owe z=z - sh s=s - z, d=d
- dh, t=t - th, u = u - u: k=tch |
Spanglish
- The Gettysberg Address
schwa=
' 'e 'a 'u o=aw & owe a.=ae i=
'i iy d'=dh
Which
of the three notations is the easiest to read? |
For scor 'nd sev'n yirs
'go ar fad'rs brot fort on dis cant'n'nt ' nu nez'n, c'nsivd in lib'rti
'nd ded'cet'd t' d' prap'siz'n d't ol men 'r criet'd icw'l.
Na wi 'r ingejd in ' gret civil
wor, testiq wed'r d't nez'n or eni nez'n so c'nsivd 'nd so ded'cet'd can
loq indur. Wi 'r met on ' gret bat'lfild 'v d't wor. Wi hav c'm t' ded'cet
' porz'n 'v dat fild, as' fan'l restiq ples f'r dos hu hir gev der lavs
dat dat nez'n mat liv. It is olt'ged'r fitiq 'nd prap'r dat wi zud du dis.
B't, in ' larj'r sens, wi can
nat ded'cet - wi can nat cans'cret - wi can nat halo dis grand. D' brev
men, liviq 'nd ded, hu str'g'ld her, hav cans'cret'd it, far 'b'v ar pur
pa'r t' ad or ditract. D' w'rld wil lit'l not, n'r loq rimemb'r, wat wi
se her, b't it can nev'r f'rget wat de did her. It is f'r 's d' liviq,
rad'r t' bi ded'cet'd her t' d' 'nfinizd w'rc wik de hu fot her hav d's
far so nobli 'dvansd. It is rad'r f'r 's t' bi her de'cet'd t' d' gret
tasc r'meniq b'f'r 's - dat fr'm diys an'rd ded wi tec incrisd d'voz'n
t' dat cos f'r wik de gev d' last ful mes'r 'v d'voz'n - dat wi her hali
r'salv dat diys ded zal nat hav dad in ven - dat dis nez'n, 'nd'r Gad,
zal hav ' nu b'rt 'v frid'm - 'nd dat g'v'rment 'v d' pip'l, ba d' pip'l,
f'r d' pip'l, zal nat periz fr'm d' 'rt. [iqliz]
Gus T's notation uses the schwapostrophe
and is very compact. |
For
scor a.nd sevn yirs 'ago ar fad'rs brot forth on dis continvnt 'a nu nation,
consivd in lib'rti 'and dedicat'd tu d' prap'siz'n d't ol men ar criet'd
icw'l.
Nau wi ar ingeijd in 'a gret
civil wor, testing wed'r da.t nas'n or eny nas'n so consivd 'and so dedicat'd
ca.n long indur. Wi ar met on 'a gret bat'lfild 'v dat wor. Wi hav cvm
tu dedicat 'a pors'n 'v dat fild, az 'a fain'l resting pleis for d'o'z
hu hir gav der laivs dat dat nas'n mait liv. It iz olt'ged'r fiting 'and
prop'r dat wi shwd du dis.
Bvt, in 'a larjr sens, wi can
not dedicat - wi can nat consicreit - wi can not halo dis graund. D' brev
men, living 'nd ded, hu strvg'ld hir, hav consicreit'd it, far 'ab'ov ar
pur paur tu a.d or ditract. D' wrld wil li.tl no't, nor long rimembr, wat
wi sey hir, bvt it can nev'r forget wat dey did her. It iz for 'vs d' living,
rad'r t' bi ded'cat'd hir tu d' vnfinishd work wich dey hu fot hir hav
d's far so' nobly advansd. It is rad'r for 'vs tu bi hir de'dicat'd tu
d' greit task r'mening b'for 'vs - dat fr'vm diys an'rd ded wi tak incrisd
d'vos'n tu dat coz for wich dey geiv d' last ful mes'r 'v divos'n - dat
wi hir haily r'salv dat diys ded shal not hav daid in vein - dat dis nas'n,
vnd'r God, shal hav 'a nu birth 'v frid'm - and dat gov'rment 'v d' pipl,
bai d' pip'l, for d' pipl, shal not perish from d' 'rth. [SPanglic] |
http://victorian.fortunecity.com/vangogh/555/Spell/writq-samplz.htm
The
great vowel shift http://victorian.fortunecity.com/vangogh/555/vaul-shift.htm
Linguist,
David Kelley prepared a diagram helped build a web page designed to answer
the question by one of the over 100 readers of the saundspel
postings: "What was the great vowel shift and when did it happen?"
The vowel shift refers to the 14th century non-alphbetic pronunciation
of some word groups in English. Pronunciation does change over time and
it is very difficult to arrest although not as difficult today as when
most people were illiterate. When people start to change the way
they pronounce groups of words, the rational reaction and the one adopted
by most countries interested in preserving their alphabet is to respell.
The
main difference between Chaucer's language and our own is in the pronunciation
of the "long" vowels. The consonants remain generally the same, though
Chaucer [1345-1400] rolled his r's, sometimes dropped his aitches, and
pronounced both elements of consonant [and vowel] combinations, such as
kn, in knife /kni:f'/.
In Modern English this k is silent. The short vowels are very
similar in Middle and Modern English. But the "long" vowels are strikingly
different. This is due to what Jesperson called "The Great Vowel Shift":
[more]
Dialects of English
One of the problems encountered
by those trying to improve the connection between speech and
spelling (sound & symbol)
is how to deal with the various dialects of English.
Linguist, David Kelly, a
member of the saundspel egroup, has created a useful set of diagrams
contrasting two speech patterns sometimes called rhotic and non rhotic
accents or R and R-drop dialects. The contrast words in the diagram
are burr and rubber which in RP is / b' / and / r^b' /.
In North American, there
is no distinction between the vowel in alms and pot. [aalmz, paat]
In RP there is. Pot
is pronounced very close to the pronciation of paw + t. It is a short
and snappy /aw/ not a drawn out one as in paw. Sweet used [ao] to
reference this sound. World English uses [oo]. IPA uses a turned
c.
General
American compared to educated british [RP]
|
GA
|
RP
|
| far |
fa |
ore
/our/
oh-r |
or
/o:'/
aw-uh |
fire
/fair/
fah-ee-r |
fire
/fa /
fah... |
|
|
GA
|
RP
|
| far |
fa |
ore
/our/
oh-r |
or
/o:'/
aw-uh |
fire
/fair/
fah-ee-r |
fire
/fa /
fah... |
|
| TES |
GA |
RP
|
| burr |
b'r |
b' |
| rubber |
r'b-'r |
r'b-' |
| pot |
pa:t |
po:t |
| pot |
paaht |
pawt |
|
| TES |
GA |
RP
|
| father |
fa:th'r |
fa:th' |
| bother |
ba:th'r
bah-th'r |
botha
bawth' |
| fire |
fa:ir
fah-ee-r |
fa:'
fah-uh |
|
Copyright © 2000, BETA
information design. All Rights Reserved.
END of edited material
not completed below line
Valerie
Yule updates ozideas
If
Phonology
course started [course]
visible
speech [link]
Mole
adds to site for Kids [link]
phoneme
inventory
how
alphabetic is TES?
writq-samplz.htm
Writing
systems book proposal
Is
English Dyslexic? MSJ
articles
Top
Ten List
-
Steves updated list of spelling
links.
-
George Lahey, author of the
recently published PV6, has upgraded his website at www.tfb.com/~glahey/inglish.htm
www.cyberg8t.com/gnmlahey/indes.htm
-
Paul Cunningham has simplified
the layout of his pages but continues to have the best problem-solution
essay on the Web. The variant of ALC fonetic is called Spelriet [not
be be confused with RITEspel].. www.meritadvisors.com/spelriet/
-
Alan Mole's has improved and
expanded his page for kids at
-
page has more than just a copy
of the original BTRSPL orthographic converter. www.diac.com/~entente/btrspl.html
-
The easiest way to convert passage
or a complete book to regularized spelling [ALC fonetic, truespel, or cut
spelling] is by using linguist Steven Bird's automated BTRSPL Perlscript
converter. The converter [based on BTRSPL] continues to be available
at www.ldc.upenn.edu/cgi-bin/sb/orthography/convert.cgi
-
Valerie Yule's bibliography
of spelling-related books and articles can be found at http://pages.whowhere.com/community/sbett/splbib.html
-
Valerie's ozideas page containing
nearly a hundred links is found at
-
The Uniform English Society
has upgraded its website at http://geocities.com/athens/oracle/4012
Uniform English
-
The page on Fanetik spelling
has added a dictionary and an explanation in Spanish.
(fa'netik in CCS where a'=schwa) rey = rae, Juan=hwaan, norte=naute
-
John Reilly has added a few
new features to his page at http://pages.prodigy.com/VBDS39A/
Shaw
on Language - Preface to the Miraculous Birth of Language
http://www.meritadvisors.com/spelriet.htm
spellriet
http://www.tutoru.com/Phonetics.htm
phonetic English new
http://www.riva.com/re
http://www.nuspel.org/
nuspel
http://www.barnsdle.demon.co.uk/spell/
barnsdale
Common front to search engines www.search.com
http://www.eece.ksu.edu/~spectre/WebStar/spell.html
a' riformd speling ov ingli5
myt mit with a similr risep5n. a.z Jo.n G and Chris and u.thrz pointd
aut a' wyl ba.k, ku.t speling ofn s.impli ripro'dusez midl ingli5 formz.
ivn wen rispelingz ar novl, x skimz xat produs's xem ar jenrali ju'st ria'serting
prinsip'lz xat wer part ov ingli5 orthografi fr'm itz insep5n, bu't xat
bikeim obskiurd in 'rli mo.drn tymz.
http://victorian.fortunecity.com/vangogh/555/Spell/sitemap-l.html
yrn tu lern
If your surfing uncovers
any other interesting sites, please let Steve Bett know for mention inlater
newsletters.
go to March
Newsletter |