writq-samplz
Writing Samples2
Broad Romic, Spanglish, Winglish, and Iqliz
Join Saundspel and comment on the alternate notations:
Which ones do you find easier to read?.
writing samples 1   wingspan.htm   writing-sys1.htm    World-Eng-charts.html
Colr Co'ded Raimz
Original
In alphabetical writing systems words that raim are spelled the same
Visit http://victorian.fortunecity.com/vangogh/555/Spell/writq-samplz.htm
Poem by Tom Watts Ian Ascott - See also Chaos
Beware of heard, a dreadful word
That looks like beard and sounds like bird.
And dead-it's said like bed, not bead.
For goodness sake, don't call it deed!
Watch out for meat and great and threat.
They rhyme with suites & straight & debt.
A moth is not a moth in mother,
Nor both in bother, broth in brother,
And here is not a match for there,
Nor dear and fear for pear and bear.
And then there's dose and rose and lose
Just look them up--and goose and choose.
And cork and work and card and ward.
And font and front and word and sword.
And do and go, then thwart and cart.
Come, come I've hardly made a start.



Words that rhyme have the same color 
code. In TES [traditional English Spelling]
they do not have the same letter code
Beweir ov hrd, a dredfl wrd
That lwks laik bird and saunds laik brd
And ded - ytz sed laik bed not bid
For gwdnes seik dont col yt did
Wach aut for mit and greit and thret
They raim wyth swits and streit and det
A moth yz not a m'ath yn m'athr
Nor both yn bother, br'ath yn br'athr
An hir yz not a mach for ther
Nor dir and fir for per and ber
And then therz dows and rowz and luz
Just lwk them 'ap--and gus and chuz
And cork and wrk and card and word
And fant and fr'ant and wrd and sord
And du and gow, then thwort and cart
Com, com aiv hardly meid a start.

In the Spanglish or any phonemic 
writing system, words that rhyme are 
spelled the same. They have the same 
color code and the same letter code. 
i could be used in place of y if it were available

Words that rhyme have the same color code.  In Spanglish, they have the same letter code.  In TES they don't.
The short i is ambiguous in Latin and not present in Spanish.  Y could be used for this since it was a
letter representing a rounded i and i: in Saxon and ME.  ty=fr. tu,  ry: = fr. rue
A common concession is to allow morphemic regularity in English notation.  s=z, ed=d, t=d
This is often ad odds with phonemic regularity and is therefore absent in Spanglish.
his and is are spelled with an S because that is the way they used to be pronounced.
This is the way they continued to be spelled in SPanglic, but in Spanglish they are changed to hyz and yz.
bitwix and bitween [bitweyn] are now spelled -- and between. 
 
There are differences between the two notations: iqliz and spanglish.  Using the apostrophe for both uh and ah is one of them.  The result is quite a few apostrophes in the Iqliz text.  Note that the apostrophe shows up as a turned epsilon ['] in the Symbol [Greek] font. 

Iqliz embraces the idea of using two saunds per letter.  I believe that this is the way to go.  I would like to have a way to removed the ambiguity through the use of diacritics.  Diacritics would be used only in print - never in informal writing.

The issue is what two sounds to associate with each of the 26 letters and logograms.  Gus has made some interesting proposals.  z for sh and q for ng among them.  The only ones that I have problems with are f'r instead of for and her instead of hir for [here]

Spanglish is restricted by having to be consistent with Spanish and Latin. This prevents the merger of aa and schwa.  In addition, Spanglish tries to maintain the traditional word patterns so [tion] would probably be used instead of s'n or some other more logical alternative.  Spanglish also allows some minor repronunciations such as naa-tsi-on for neyshan or nes'n  [Spanglish is slightly repronounced in order to maintain a whole word patterns and easy visual identification]

Wenglish
World English Spelling
What English would look like if letters and words were pronounced consistent with Latin
World English (55 Simple & Combined Sounds, Represented by 25 Letters)
25 Vowel Sounds
25 Consonant Sounds
 V 'a
AE a.
E
I  i.
O  o.
U u.
AA
'
RR
I I
OO
UU
A I
AU
EY
OI
OW
YU
AIR
AUR
EIR
OIYR
OWR
YUR
AR
AER
ER
IR
OR
UR
P
B
F
V
YU
T
D
Vi
Z
K
TH
DH
SH
ZH
CH
Q ng
Y
R
M
J
H
W
L
N
G
v  'a
ae a.
e
:  'i  y
a  'o o.
w
'e 'a
a
' r rrR 3
i iy
o aw
u ew
e'r |  r
ai  | ' y
ei  | ey
oi | oy
ow o'
au
air *ire
aer ar
aur
eir er
oiyr
iur yur
'r
ar
er eir
ir
or
ur
 pep
 bib
 faif
 valv
 yelo
 tot
 did
 cex
 zulu
 kik
t'
d'
S
Z
tsh
q
y
'r
m
dzh
haeq
wauw
lul
nun
gig
World English PWEnglish c=c, s, ch, sh?
"Hi fed hiz hors owtz.  Hi waz an aut law and a low laif with few frendz."
"D' caet [ca.t] tor hiz cowt [co't] on the cot [co.t] wen hi waz cot [cawt] in the aect of fliyq d sin.
sewer = OK as is or suwr      spurious  spyurius     endur  skyuwr  skiuwr
gewrew? trew blew?  tew dew?  pewl fewl fyewl?

Continental Sound Values - Latin letter-sound correspondences
a.  ae
'a  'e   v
e
i.  y  j
o.  a
u.  w
at ax
up
el elbow ej
it  ych  jk
ox po.t
hook gwd
a  aa
rr  'r  3
ei  ey 
i   iy
o aw
u uw
o o' ow
almz, are
her, urban
ace, ache, ek
eel, ski, sing
awe, all, cost
ooze, guru
go, low

This should be called Toward World English Spelling since the task is not complete.
Propozd World English  (EXAMPLE WORDS: Simple Vowels / Diphthongs / R-Combinations)
Simple
Lax Checked
Vowels
Simple
Lax (AA/A)/Tense
Free Vowels
Diphthongs
2 Sound Blends
Diphthongal R-Combinations
Simple (Lax/Tense)
R-Combinations
SAN
SAEND
SEND
SIN
SONIT
SUT
sun
sand
send
sin
sonnet
soot
WAANT
AGO
RRBAN
SIIN
SOO
SUUN
want
ago
urban
seen
saw
soon
SAIN
SAUNA
SEIN
SOWN
SOY
ShYUR
sign
sauna
seine
sown
soy
sure
SAIR
SAUR
STRR
SOWR
SOYR
YUR
sire
sour
stir
sower
sawyer
your
STAAR
PAERA
STER
STIR
STOR
TUR
star
para-
stair
steer
store
tour
NR
TO
NR
TO
NR
TO
NR
TO
NR
TO
The Short "o" of British Received Pronunciation is represented by O; however, in certain North American dialects, this is pronounced as a Broad "ah", and so TO "sonnet" (shown above) may optionally be represent by SAANIT. Such words as TO "often", which are also pronounced with a Short "o" in Received Pronunciation, are pronounced in some North American dialects with an "awe" sound, so that TO "often" may regularly be represented by OFIN, but optionally represented by OOFIN, as well.
The Broad "ah" of British Received Pronunciation, as well as of various other dialects, is represented by AA, and so TO "shan't" is regularly represented by SHAANT (above). However, in certain North American dialects it is pronounced with an "ae" sound, and may optionally be represented by SHAENT. Other words, such as TO "alms", do NOT have exceptional North American pronunciations, so TO "alms" may generally be represented by AAMZ.
Vocalic "r" is indicated by R, so TO "ruler" and "earth" are represented by RUULR and RTH. In "r"-less dialects of English, A and AA may be used in place of (unstressed and stressed, respectively) vocalic "r", so TO "ruler" and "earth" may optionally be represented by RUULA and AATH. Likewise, A may be used in place of vocalic "r" in combination with one or more vowels, so that TO "star" and "sire" may optionally be represented by STAA and SAIA. The only exceptions involve simple r-combination words such as TO "order", which may regularly be represented by ORDR. However, in "r"-less dialects, TO "order" should optionally be represented by OODA (instead of OADA). Thus, in cases involving -OR-, R is replaced by O, rather than by A.
Schwa is represented by A, except before syllabic consonants: N, M, and L, so TO "abut" is represented by ABAT. The use of A for Schwa is required.
Schwi is represented by I, only before syllabic consonants: N, M, and L, so TO "ocean" is represented by OUSHIN. The use of I for Schwi is optional, so TO "ocean" may also be represented by OUSHN.

sweet-absurdsweet-nomicsweet-short   other

THE PRINCIPLES OF SPELLING REFORM
By Henry Sweet (1845-1910) Oxford University Press, 1900
Introduction
General principles
Terminology
Nomic - traditional
Romic - reformed
Glossic - English value system
Choice of letters & values for best represetation of speech  sounds
Transition
from and to the present spelling
Vowels
representation
R and its modifications
Unaccented vowels (schwa)
Consonants
Accent and quality
List of English
symbols
New types
(fonts)
by the author of History of English Sounds (Trübner), Henry Sweet
Written 100 years ago, it is still the best statement of the task and options
The History of Eng. Spelling
D.G. Scragg
Resources
Web
Written Dialects
by Ken Ives
Alphabets & Reading
The Great Vowel Shift
In 1400 after over 500 years using the Latin sound values, pronunciation shifted
Vowels
a chart showing how the vowels shifted
Consonants
and short vowels did not shift and remain closely allied with the original Latin assignments. However they are not totally regular
Mostly by D.G. Scragg, author of History of English Spellings

 grafo-fonetics.html   . . japaniz-roma.htm . .  writing-samples.htm . .  World-Eng-charts.html
  LINKS to The Sounds of English 
                  & Their Graphical Representation
 Spanglish   Broad Romic   Iqliz
Notations for the transcription of English speech
Visit these related pagesClick on the button of your choice 
Use back button on browser to return
Links FortuneCity
Spelling Links
SiteMap-index
Who-Where Link
Spelling Links
Phonology Course
Map-IPA
Lettermatrix
Next Alt.Notations
CKS-checked spl
SaxonSpanglish
Verses
American-British
Spelling Test
©1999 BETAWebcDesign

IPA-Broad Romic and  Paul Mitrevski's World English Vowel Notation
   6 checked   |  6 unchecked  |  5 -6 diphthongs  |   4 - 8 with shwa
 Chekt - short  Free - long  Difthongs  4 with schwa
æ (æ) @ a: (a) aa ai (ay) ay a aar | ai ayr
at, ax, ask,  cat alms, want, star  5 eye, ice, bite are, care  |  ire, fire
e (e) e 3: () 'r ei (ey) ey e(e) er
edge get, elbow  3 her, girl, urban ace, ape, vein air, care, there, barely
( i )   i i:  (iy)  ii  oi (oy) oy i:(i) ir
it, in, index, ill eel, east, very oil, boy, loyal ear, fear, deer, mere
  (o) o : (ao) oo ou (oa) ou o(o) oor
ox, cot, otter awe, call, cost oh, oat, low for, four, floor, more
(u) u u: (uu) uu  ju (yu) yu u(u) uur
hook, put, could ooze, zulu, zoo you, few, fuse your,  sure, cure
() a ()    ' au (a) au au au  aur
up, cut, putt ago, sofa, unit out, down our, flower, power

ze do rock wrote:
WINGLISH [Ze's World English] is not a notasion for inglish, it is an inglish-beised languag.
In its first steij, it is piur inglish: beisicaly anglo-saxon words as dei ar pronounsed,
grik-latin-french words as dei ar spelt. If wan dei it gets establishd, de inglish spouken bai nativ spikers
wud bi considered as a sort of dialect.

Steij I - transcrib inglish
Steij II - fonetic simplificasions
Steij III - gramar simplificasions

Stage I - wi trai tu spel words as dei ar spelt and pronounsed
"continentaly", if wi cant du it wi spel de word as it is spelt and pronouns
it "continentaly".

AS-anglo saxon - stress on the first or root syllable
GLF - ? German-Latin-French-Foreign import - stress on last syllable
Original latin-continental GP correspondences always used.

Words wid wan silabel or 2 silabels ending wid EL EN ER Y ING ISH ED ES (or
wid wan of dis endings + S) ar considered AS ("anglo-saxon", iven if dey
actualy ar not), oder words ar considered GLF (or "foren", iven if dey ar
not). Tu remember de endings, lern dis 2 words: ELENERY and INGISHEDES.

AS-words hav der stres on de first silabel, GLF words on de last.

Wi trai tu spel AS-words as dey ar speled. If der is a saund wi cant spel
"continentaly", wi yus de vauel wich is yused in normal inglish and pronouns
it continentaly (wi OLWEIS pronouns de leters continentaly). If digrafs can
bi speled in inglish wid wan vauel, wi ounly yus dis vauel (journal-mountain
= jurnal, maunten). [jrnl mauntn in World English abov where R and N are considered vowels]

TH is replaced wid D (for diferensiasion olsou wid T or F), RL luses its R
(WOLD for WORLD) (a very dificult saund for non nativ spikers).

In GLF words, wi spel vauels as TS spels dem and pronouns acordingly
(continentaly). Silent E's (iven magic) ar cut. Desperat, distribut,
muzic.
DE is speled DI unles pronaunsed DE, but oder E's reman E.

B, D, G, P, T, J, V, Z, SH, CH, F, H, L, M, N, NG hav der standard saunds.
S is olweis /s/ (glas), but at de end of a word it can bi pronounsed /z/ tu.
R is pronounsed as de spiker is yused tu.

De saund K in AS-words:
K bifor E, I, Y, and at de end of words, QU+vowel for /kw + vauel/, oderwais
C. (king, quin, can)

Long vauels ar just dubeled vauels, but der ounly dubeled for
diferensiasion. SPEEK > SPIK, but HEAT > HIIT (bicaus of HIT).

In GLF words:
C pronounsed as /s/ or /sh/ is spelt S and pronounsed /s/ (spesial). S
olweis pronaunsed S, but at de end of a word it can be /z/ tu.
Foren G is spelt G and pronounsed /g/.
K bifor E, I, Y, QU*VOWEL FOR /kw+vauel/, oderwais C. (kemist,
quantity,
car).
T wid /sh/-saund is spelt and pronounsed S (informasion).
X is /ks/
Y ounly at de begining and de end of a word (/i/). W ounly at de
begining.
Z olweis /z/.

For diferensiasion wi mait olsou teik a speled form wer wi shud teik a
spouken wan or viseversa. LUK is de word for LUCK, so we cant spel LOOK
wid
LUK and hav tu liiv it LOOK (and pronouns it acordingly wid continental
long
O (/o:/), wich is inglish AW.

De sufix -ED for de past form is conserved (and pronounsed), tu avoid
tu
meny consonant clusters.

Steij II: fonetic simplificasions:
OF - OU
AND - EN
NOT - NO
Final ER becoms A. Stresed OR becoms O. OU bicoms O if der is nou
colision.

Steij III: gramar simplificasions:
A for fimeil, Y for niutral, O for meil, U fo dings. (weita - female waiter,
weity - waiter (both sexes), weito - male waiter, sheiku - shaker. De
blonda - the blond woman, de blondy - the blond person, de blondo - the
blond man. Or wid U: "wich box u prefer, de grinu or de bluzu?" (Z tu avoid
de colision of de 2 U's (or anoder vauel).
Nou -s in de dird person singular. Ounly de verb TU BI kip it iregularity,
but de past form is olweis wid WAS.
HA fo de past (HAV if de next leter is a vauel), U fo de futur. -(E)D fo de
condisional. Ai ha si (i saw, i'v seen), ai u si (i'll see). If ai wanted,
ai cud mit her. Auxiliary verbs can bi iregular.
De sufix for AS-ajectivs is -LY, fo GLF-ajectivs is -AL.

And hir de text (in steij wan).

   A disput wans aros bitwin de wind and de sun, wich was de stronger of de
tu, and dei agrid tu put de point on dis isu, dat wichever sunist meid de
travler teik of his clouk, shud bi acounted de mor pauerful.  De wind bigan,
and blu wid ol his mait and meid a blast, cold and firs as a drashen storm;
but de stronger hi blu, de clouser de travler raped his clouk around him,
and de taiter hi grasped it wid his hands.  Den brouk aut de sun: wid his
welcom bims hi disposed de vapor and de could; de travler felt de genial
wormd and as de sun shoun braiter and braiter, hi sat daun, ouvercom wid de
hiit, and cast his clouk on de graund.

wraitiq samplz 2